| keşke onu tanıyabilseydim. Eminim harika bir adamdı. | Open Subtitles | واتمنى لو كنت قابلته بالتأكيد كان رجل عظيم |
| keşke size daha iyi ebeveynlik yapabilseydik. | Open Subtitles | واتمنى لو ان اتمنى لو كنت ابا افضل لكما ، مفهوم؟ |
| keşke bu kek de viski olsaydı. | Open Subtitles | واتمنى لو ان هذه المعجنة كانت ويسكي وكان بإمكاني فقط |
| keşke gelmeseydin, benimle oyun oynayan bir adamla, başa çıkabilirim. | Open Subtitles | واتمنى لو انكِ لم تأتين لأنني استطيع ان اتعامل مع ذلك الرجل لقيامه بالخداع من ورائي |
| Kaybınız için çok üzgünüm ve keşke size ihtiyacınız olan yardımda bulunabilseydim ama yapamam. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك |
| Bilmiyorum. Bilmiyorum. keşke açıklayabilsem. | Open Subtitles | لا اعلم لا اعلم واتمنى لو اعلم |
| keşke Brentler'de olsaydım. | Open Subtitles | واتمنى لو كنت في منزل صديقي برنت |
| Sikik bir arabada mahsur kaldım ve keşke klimam yanımda olsaydı. | Open Subtitles | . إنني محاصر بداخل سيارة ... واتمنى لو عندي . مكيف الهواء |
| keşke benim de olsaydı. | Open Subtitles | واتمنى لو كان لدى |
| Yorumdum ve keşke seninle olsam. | Open Subtitles | أنا متعبة واتمنى لو كنت معك |
| Ve keşke bir bira içmek isterdim. | Open Subtitles | واتمنى لو كان لديّ مشروباً |
| keşke Peter'a her şeyi en başından anlatsaydım. | Open Subtitles | واتمنى لو اخبرت (بيتر) كل شئ من البداية |