| Sadece bir vaha, hayatım. | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني سبب واحد وجيه هو فقط واحة |
| Büyük bir çölde bir vaha, fırtınalı bir denizde ada gibi. | Open Subtitles | . مثل واحة فى صحراء قاحلة أو جزيرة وسط محيط |
| Ama bir vaha bulduklarında da birkaç saat otlayıp, su içtikten sonra nedensiz şekilde kurak topraklara dönme eğilimindedirler. | Open Subtitles | لكن متى يَجِدونَ واحة يتزودون منها بالطعام والشراب لبضع ساعات وبعد ذلك يَعُودُون إلى الغبارِ بلا سببَ ظاهرَ. |
| Evet, aydınlar Vahası olan TED'de, bu akşam sizin karşınızda soğuk yerlerde ağır şeyler sürükleme uzmanı olarak duruyorum. | TED | إذن في واحة النخبة المثقفة، TED، أقف هنا أمامكم هذا المساء كخبير في جرّ الأشياء الثقيلة حول الأماكن الباردة. |
| San Francisco, Kaliforniya çölünde bir uygarlık Vahası. | Open Subtitles | سان فرانسيسكو، واحة الحضارة في صحراء كاليفورنيا. |
| Şirketi Sun Oasis'in yaklaşık yüzde 80'i ipotekli mallardan oluşuyor. | Open Subtitles | شركته، واحة الشمس، لديه ما يفوق عن 80 ملكية مرهونة. |
| Şirketi Sun Oasis'in yaklaşık yüzde 80'i ipotekli mallardan oluşuyor. | Open Subtitles | شركته، واحة الشمس، لديه ما يفوق عن 80 ملكية مرهونة. |
| Bedevilerin masallarını süsleyen vahalardan birine ulaştık. | Open Subtitles | لقد وصلنا الى واحة هى شئ من اسطورة بدوية |
| Ancak tamamen buzla kaplı bir dünyada çıplak kayalıklar, birer vaha olarak görülebilir. | Open Subtitles | فقطفيأرضتُغطىتقريباًبالكاملبالجليد، يُمكن للصخر العاري أن يُعتَبر واحة. |
| Farklı görünüyor. Burası şehirde sessiz bir vaha gibi. | Open Subtitles | عليه ان ينهي عمله ولكن هذه واحة للاستراحة وسط المدينة |
| Her yıI muson yağmurları bu vadiyi yeşil bir vaha haline çevirir, burada bir yerlerde atalarımızın serpilişini hayal edebilirsiniz. | Open Subtitles | كل سنة تحول الرياح الموسمية هذا الوادي إلى واحة خضراء، مكان يمكن أن تتصور إمكانية إزدهار أسلافنا فيه |
| Doğru, şimdi, Austin'de yaşıyoruz, Texas'ın kızıl denizinde mavi bir vaha. | Open Subtitles | صحيح,للذلك نحن نعيش في أوستن، واحة الزراق في البحر الأحمر من ولاية تكساس نعم. |
| Aşk hayatımın çölünde parıldayan bir vaha gibiydin. | Open Subtitles | كنت واحة متلالئة فى صحراء حياتى العاطفية |
| Ve Jenna'nın Özel Çilekli çikolatalı vaha Turtası. | Open Subtitles | و طبق جينا الخاص "فطيرة واحة الفراولة و الشوكلاته" هل سجلت ما أقول؟ |
| Bilinmedik bir yerde beliren bir vaha gibi. | Open Subtitles | واحة سحرية الربيع من حيث لا شىء |
| Bu su, Kuzey Kutbu'ndaki Ruhlara Vahası'ndan geldi. | Open Subtitles | هذه الماء من واحة الروح في القطب الشمالي |
| Puslu Palmiye Vahası'na yakın bir askeri üsten yola çıkmışlar ve Ba Sing Se'ye doğru gidiyorlarmış. | Open Subtitles | آتية من قاعدة عسكرية بالقرب من واحة النخيل الضبابية متجهة إلى باسينغ سي |
| Bu deltanın kurak iklimde gerçek Vahası bulunmakta. | Open Subtitles | هذه الدلتا تعتبر واحة حقيقية في المناخ القاحل |
| Fakat bu güzel şehrin ortasında benim evim dediğim Karura Ormanı var, herhangi bir şehri imrendirebilecek engin güzellikler ve yeşillerin Vahası. | TED | ولكن في قلب هذه المدينة الجميلة التي أدعوها بلدي غابة كارورا، واحة خضراء، مساحات شاسعة من الجمال تحسدها عليها المدن الأخرى. |
| Aklını başından alacak bir geziye çıkarabilirler seni ama hayır Seven Star Oasis, Los Angeles'taki en seçkin eskort servislerden bir tanesi. | Open Subtitles | -يمكن أن يأخذوك برحلة حول العالم ولكن ، لا واحة السبعة نجوم هي واحدة من أفضل مُقدمي خدمات المرافقة في "لوس أنجلوس" |
| Bu Seven Star Oasis müşterilerinin ve çalışanlarının listesini istemekten çok daha kolay olmaz mıydı? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن نطلب من واحة السبعة نجوم قائمة بإسماء زبائنهم و موظفوهم ؟ |
| Seven Star Oasis'e değil? Güvenliğe değil? | Open Subtitles | حتى بدون واحة السبعة نجوم و بدون حماية ؟ |
| Bedevilerin masallarını süsleyen vahalardan birine ulaştık. | Open Subtitles | وصلنا إلى واحة لديه شيء من البدو الخرافة. |