| AİP'den Emin olmanın tek yolu saldırıya geçtiğinde idrar tahlili yapılmasıdır. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد من البورفيريا عينة بول أثناء الهجوم |
| Emin olmanın tek yolu kalbi suya daldırmaktır. | Open Subtitles | الصمامات وتمنع القلب من النبض طريقة واحدة للتأكد وهي غمر القلب بالمياه |
| Evet diyeceğim. Ama bunu Öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | سأقول نعم ، ولكن هناك طريقة واحدة للتأكد |
| Gerçeği Öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناكَ طريقة واحدة للتأكد من الأمر. |
| Bunu öğrenmenin bir yolu var. İlçe, mülk kayıtlarını tutar. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد المقاطعة تبقي سجلات للأملاك |
| Bunu öğrenmenin bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد |
| Buna emin olmak için tek bir yol var. Oraya geri dönmemizi mi öneriyorsun? | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد تقترح أن نعود لهناك |
| Bu işten emin olmak için tek bir yol var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد |
| Emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك |
| Emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك. |
| - Emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | -لا توجد إلا طريقة واحدة للتأكد |
| Emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | ثمّة طريقة واحدة للتأكد |
| Öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك |
| Öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد. |
| Öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد |
| - Öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | -ثمّة طريقة واحدة للتأكد . |