"واحدة معه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir
        
    Ama benimle bir saat geçirince, yepyeni bir adam olacak. Open Subtitles لكن اعطوني ساعة واحدة معه وسوف اجعل منه رجلاً جديداً
    - Ben kadınların sadece bir gece takılabileceği tipte erkeklerden değilim. Open Subtitles لست من نوعية الرجال الذى تستطيع النساء قضاء ليلة واحدة معه فقط
    Sayın Yargıç, lütfen, bir saniye onunla konuşmama izin verin. Open Subtitles سيادتك ، من فضلك اعطني ثانية واحدة معه فقط
    bir geceye daha ihtiyacım var sadece, lütfen! Open Subtitles لكن في الصباح أحتاج إلى ليلة واحدة معه ، رجاءً؟
    Ama sen bir gece geçireceksen, anca ben de geçirirsem adil olur. Open Subtitles من العدل أن تحظى بليلة واحدة معه ، سأفعل هذا أيضاً
    O zaman neden onunla bir gece takılınca cinsel isteğin artıyor? Open Subtitles إذاً كيف من بعد تمضية ليلة واحدة معه تتحولين إلى شخصية جنسية؟
    Anlaşılan o ki, yanında en az bir tane ambalajlı prezervatif varmış. Open Subtitles يبدو أنه كان يحمل على الأقل وسيلة حماية واحدة معه
    Kendime bile bir dakika zor verebiliyorum. Open Subtitles يُمكنني بصعوبة الحصول على دقيقة واحدة معه
    -Ülkemde derler ki erkeksi ve kuvvetli erkekle bir gece geçirmek çoğu kadının düşlemeye cesaret edemeyeceği bedensel zevk dünyasına girmektir. Open Subtitles -في بلدي ، تكلّموا عن رجل شديد الشجاعة والقوة، لدرجة أن قضاء ليلة واحدة معه بمثابة دخول عالم،
    Onunla bir dakika yalnız kalmam lazım. Open Subtitles إنني أحتاج لدقيقة واحدة معه و لوحدنا
    Ve muhtemelen diğer adam da bir tane vardı. Open Subtitles والرجل الاخر ربما كان لديه واحدة معه
    Sadece onunla son bir anım olsun istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت ذاكرة مشاركة واحدة معه.
    Gob'un kendi babası onunla sadece bir kez yakalamaca oynamıştı. Open Subtitles والد (غوب) لم يلعب لعبة أمساك الكرة ألا مرة واحدة معه
    Tek bir konuşma. Open Subtitles أجري محادثة واحدة معه
    Bana bir dakika ver, Bob! Open Subtitles أعطني دقيقة واحدة معه يا (بوب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more