| O zaman savaşını başlat, Kızıl Bulut ve bana bizim oğlumuzun hangi tarafta savaşacağını da söyle. | Open Subtitles | إذن إجري حربك السحابة الحمراء، واخبرني على اي جانب سيقاتل ابننا؟ |
| Oturun, Bay Duritz ve bana problemin ne olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس سيد دورتيز, واخبرني ماهي المشكلة |
| Schwartz, sen en iyisi şu kekelemeni düzeltmek için çalış... ve bana kickballdaki pop fly kuralını anlat. | Open Subtitles | شوارتز, افضل ان تقاتل بطريقتك السابقة كانت بالتأتأة واخبرني عن قواعد ضرب الكرة |
| Gözlerime bak ve söyle bana, bunun en harika acı sos olduğunu ve hiç tatmadığımı düşünüyorsun, bir istisnam olabilir. | Open Subtitles | انظر لعيني واخبرني بذلك انك تعتقد بأن هذا اكثر صلصه حاره مدهشة وانا لن اتذوق مثلها ابدا ويجب علي ان اجعله استثناء |
| Yaptıklarımın doğru şeyler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | واستغل الامر, واخبرني ان ما افعله كان صحيحاً |
| Hızlı bir şekilde bunu öğren ve bana söyle... ve beni yeni telefonunla arama... | Open Subtitles | اعرف هذا اذن .. بسرعة واخبرني لا تتصل بي من رقمك الجديد .. |
| Her neyse müdür komite toplantısına uğradı ve bana çalıştığım ekstra mesailerden çok etkilendiğini söyledi. | Open Subtitles | مر المدير على اجتماع اللحنة واخبرني انه معجب جدا بعملي ساعات طوالا |
| Gözlerime bak ve bana bildiklerini anlat Adam | Open Subtitles | ادم انظر لعيني واخبرني ماذا تعرف عن الامر |
| O da beni yanına çağırdı, denizi sever misin diye sordu... ve bana gardiyan olacağımı söyledi. | Open Subtitles | ولذا هو اتصل بي يسالني فيما اذا كنت احب البحر واخبرني انه يمكنني ان اعمل حارسة سجن |
| Sadece gözlerini kapat ve bana yapmak istediklerini söyle. | Open Subtitles | اغلق عينيك واخبرني ماتريد فعله الآن |
| Şimdi kes şunu ve bana gerçek olup olmadıklarını söyle. | Open Subtitles | افحصها واخبرني هل هي أصلية أم مزيفة |
| Beni izle ve bana hiçbir kanıt görmediğini söyle. | Open Subtitles | شاهدني واخبرني بأنك لم ترأ اي دليل |
| ve bana kendini bu işe %100 adayacağını söyle, bazen. | Open Subtitles | واخبرني انك ستكون ملتزم100%بهذانصف الوقت. |
| Gözümün içine bak ve bana Foster'ı öldürmediğini söyle. | Open Subtitles | انظر إلى عيني واخبرني انك لم تقتل فوستر |
| Bhavani, tadına bak ve söyle. | Open Subtitles | باهفاني ، تذوق واخبرني |
| Yüzüme bak ve söyle. | Open Subtitles | فقط أنظر إليّ واخبرني. |
| -Al şunu ve söyle! | Open Subtitles | -خذها واخبرني ! |
| Senin ve ormanda saklandığın ev hakkında her şeyi anlattı. | Open Subtitles | واخبرني كل شئ عنك وعن بلدك الصغيرة |
| John Anders eve geldi ve o uzay istasyonundaki insanlara ne olduğunu anlattı. | Open Subtitles | جاء "جون أندرس" قبلاً الى المنزل واخبرني ما حدث في تلك المحطة الفضائية كل هؤلاء الناس |
| Bunu dinleyin efendim ve çizgiyi aşığ aşmadığımı söyleyin bana | Open Subtitles | إستمع إلى هذا سيدي واخبرني ان كنت اتجاوز حدودي. |
| Konuştuğunuz zaman da beni aramasını söyleyin. | Open Subtitles | وعندما تفعل تعال الى هنا واخبرني |