| Ali'yi görürsen kadınlar bölümünü geçip bu yangın çıkışı kapısına git. | Open Subtitles | اذا تعرفتى علي اذهبي الى مصلى النساء واخرجى من مخرج الطوارئ هناك |
| Çocuklarımı rahat bırak ve evimden defol git. | Open Subtitles | اتركي اطفالي لحالهم .. واخرجى من منزلي بحق الجحيم |
| Giyin ve buradan git çünkü gelecek sefer seni gördüğümde, öldürmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | ارتدى ملابسك واخرجى... لأن المره القادمه التى أراكى بها سأضطر لقتلك |
| Dışarı çık, bir şeyler yap. Eğlenmene bak. | Open Subtitles | .إستمرى واخرجى وافعلى بعض الأشياء إفعلى بعض الأشياء المرحة |
| Çantana koy ve direkt dışarı çık. | Open Subtitles | وضعيها فى حقيبتك, واخرجى للخارج |
| Sonra da çok geç olmadan oradan çık git. | Open Subtitles | واخرجى بعد ذلك من هناك، قبل فوات الآوان |
| Eşyalarını topla ve buradan git. | Open Subtitles | اجمعى اشيائك واخرجى من هنا- |
| git, bir sigara molası ver. | Open Subtitles | واخرجى قليلاً. |
| Kanka, ev kuşu olmayı bırak da dışarı çık. Etrafı keşfet, ucube. | Open Subtitles | توقفى عن انك منزلية واخرجى قابلى فتى ما |
| Kapıyı aç ve dışarı çık. | Open Subtitles | افتحى البا ب واخرجى منة |
| Uyan, çık şu yataktan! | Open Subtitles | إستيقظى واخرجى من الفراش |