| Baba, çık buradan dışarı! Şu yemini et ve dışarı çık! | Open Subtitles | أبى, أُخرج من هنا إقسم على المرسوم الملكى واخرج من هنا |
| Kendine bir iyilik yap. İkimize de iyilik yap ve çık dolaş biraz. | Open Subtitles | اصنع معروفا لنفسك, اصنع معروفا لنا نحن الاثنين واخرج من هنا. |
| Neredeyse unutuyordum. Pılını pırtını topla ve defol. | Open Subtitles | اوه.لقد كنت سأنسى.احزم اغراضك واخرج من هنا |
| Kapa çeneni, bacaksız budala ve çek git buradan, başına bela gelmeden. | Open Subtitles | كفى ترهات، واخرج من هنا قبل أن تقع في ورطة حقيقية |
| Adamlarını al ve git. Bu kasaba benim korumam altında. | Open Subtitles | خذ رجالك واخرج من هنا، هذه البلدة خاضعة لحمايتي |
| Pekala, uzuvlarını topla ve defol git Jonah. | Open Subtitles | حَسَناً، احزم اطرفاك واخرج من هنا عليك اللعنة، جوناه. |
| Çabuk kaybol. Kamyonu ben kullanıyordum. | Open Subtitles | اذهب واخرج من هنا انا كنت اقود هذه الشاحنه |
| Şimdi misafir pijamalarını, diş fırçasını, terliğini bırak ve çık evden. | Open Subtitles | ,أرجوك أعد منامة الضيف ,وفرشاة أسنان الضيف ,وخًفَّي الضيف واخرج من هنا |
| Brian Nichols, silahını bırak ve ellerin havada dışarı çık. | Open Subtitles | برايان نيكولاس ضع السلاح جانباً, واخرج من المنزل وأنت رافعاً يديك |
| - Geri dön ve hemen buradan çık. - Neden? | Open Subtitles | استدر واخرج من هنا حالاً لماذا ؟ |
| Oyalanmayı kes, çık şu taksiden. | Open Subtitles | فقط اوقف هذا الهراء واخرج من التكسي |
| çık git buradan. | Open Subtitles | واخرج من هنا لان هاذي الحفله مع اصدقائي |
| Televizyonu kapat üzerini giy ve evden dışarı çık. | Open Subtitles | ارتدي ملابسك، واخرج من هذه الشقة |
| Al paranı, al o lanet paranı ve defol git ofisimden. | Open Subtitles | خذ أموالك. خذ أموالك اللعينة واخرج من مكتبي |
| Seni ikiye böleceğim. Şimdi kapat çeneni ve defol buradan. | Open Subtitles | سأشقك نصفين والان اخرس , واخرج من هنا |
| Kapa çeneni, bacaksız budala ve çek git buradan, başına bela gelmeden. | Open Subtitles | كفى ترهات، واخرج من هنا قبل أن تقع فى ورطة حقيقية |
| - Tamam, iğneyi bana ver ve çek git buradan. | Open Subtitles | حسناً, أعطني هذه الإبرة, واخرج من هنا. |
| Şimdi kapat o kapıyı ve çek git buradan. | Open Subtitles | والآن أغلق الباب واخرج من هنا! |
| Bugün iki tane akıllıca seçim yaptın, bir tane daha yap ve git buradan. | Open Subtitles | لقد قمت بخيارين صائبين اليوم قم بواحد اخر واخرج من هنا |
| Öyle hissediyorsan kendine HÖC deme ve git buradan. | Open Subtitles | إن كان هذا شعورك، لاتسمي نفسك عضواً في "ج ت ح"، واخرج من الشاحنة. |
| - Senin olduğunu düşündüğün şeyleri al ve hayatımdan defol git! | Open Subtitles | -دفعت مقابله -خذ ما تظن أنه ملكك واخرج من حياتي |
| Bana anahtarları ver ve yıkıl karşımdan. - Ne diyorsun sen? - Anahtarları masaya koy ve kaybol. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح وأرحل ضعها على الطاولة واخرج من هنا |