| Tüm kemiklerini, ataları ve evlatlarının yanında dinleneceği derinlere çek. | Open Subtitles | واسحب عظامه لتبقى في الأسفل ولتنعم روحه بجوار عائلته وابنائه |
| Şu şeyi tekrar ağzına götür ve uzunca çek. | Open Subtitles | ضع هذا الشيء مجدداً على فمك واسحب نفساً عميقاً |
| Gücünü topla, erkek ol. Gözümün içine bak ve tetiği çek. | Open Subtitles | تشجع كن رجلا انظر الي في عيني واسحب الزناد |
| Sürümüzün lideri o olduğu için şimdi başını önüne eğ, kızağı çek ve önüne ekmek atsınlar diye dua et. | Open Subtitles | إنه مقعد السلطة وهو قائد المجموعة الآن , اخفض رأسك واسحب المزلجة |
| O ufak tefek beynini o kıza odakla ve tetiği çek. | Open Subtitles | وجه عقلك النفسانى الصغير اليها واسحب الزناد |
| Zamanı geldiğinde, gözlerime bak ve tetiği çek. | Open Subtitles | عندما تأتي اللحظة، انظر لعيناي واسحب الخنجر |
| sıkıca tutun ve kendine çek | Open Subtitles | سأقوم بالتثبيت ,وانت ثبت واسحب |
| Yapabilirsin, Jack. Silahı doğrult, Jack. Silahı doğrult ve tetiği çek, Jack. | Open Subtitles | (يمكنك فعل ذلك (جاك) صوب المسدس (جاك (صوب المسدس واسحب الزناد (جاك |
| Tetiği geri çek ve böylece ön tetiği kur. | Open Subtitles | واسحب الزناد وضع الزناد الأمامي |
| - Gel şu levleyi çek de şikâyet et. | Open Subtitles | تعال واسحب هذا المقبض واذهب وأخبرهم. |
| Kolay! Sadece atla, ve bunu çek. | Open Subtitles | أنه سهل فقط اقفز واسحب هذه |
| Köpekle oynamayı bırak da vagonu çek! | Open Subtitles | ( بوتون ) توقف عن اللعب مع هذا الكلب واسحب العربة |
| PIN numaranı gir ve 200 çek. | Open Subtitles | ادخل رقم الـ "ر س" واسحب مائتين |
| - Dikkatli. Dikkatli. - Ve şu tarafa çek. | Open Subtitles | احذري , احذري - واسحب هذا الجانب - |
| Felsefe yapmayı kes de şu zımbırtıyı çek! | Open Subtitles | توقف عن هذا... واسحب الأسلاك! |
| Konuşmayı kes de çek şunu. | Open Subtitles | إخرس واسحب. |
| çek bakalım! | Open Subtitles | واسحب! |
| çek. Unh! | Open Subtitles | واسحب ... |