| o ofise gitmek zorunda kaldı konuşmamıza devam etmek için oraya gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن ذاهِبونَ إلى واصلْ نا الإجتماع هناك. تَعْرفُ، خشخاش، أنا كُنْتُ فقط إخْبار أَخّي |
| Dördüncü derece protokolü izlemeye devam edin. | Open Subtitles | المحجر الصحي ما زالَ في الواقع حتّى إشعار آخر. واصلْ مُلاحَظَة كُلّ صنف أربعة نظامَ. |
| Tüm frekanslardan selamlamaya devam edin. | Open Subtitles | واصلْ التحياتَ على كُلّ الترددات. |
| O halde, ...ödevleriniz üstünde çalışmaya devam edin. | Open Subtitles | الموافقة , um, واصلْ العَمَل على صُحُفِكَ. |
| Böyle devam edin. | Open Subtitles | واصلْ العملَ الرائع اين العشاء؟ |
| Bırakalım iyi doktorumuz işine devam etsin. | Open Subtitles | دعْ الطبيبَ الجيدَ واصلْ عملَه. |
| Gerçekten güzel, devam et. | Open Subtitles | رائع حقاً، واصلْ. |
| - Güzel işlere devam. | Open Subtitles | واصلْ العملَ الجيدَ. |
| Birisi benim soyadımı devam ettirmek zorunda. | Open Subtitles | ... وgottaشخصما واصلْ إسمِ عائلتي. |
| - İşine devam et. | Open Subtitles | واصلْ. |
| Hayatına devam et. | Open Subtitles | واصلْ حياةً. |
| Yaylım ateşine devam? | Open Subtitles | واصلْ الإطلاق! |