| Bugün buradayım, çünkü bunun bedeli çok açık. | TED | لذلك أنا هنا اليوم لأن التكاليف واضحة للغاية. |
| Davadaki olaylar çok açık, Altı dakika yeterli olur. | Open Subtitles | الحقائق فى هذة القضية واضحة للغاية لذا أعتقد 6 دقائق تفى بالغرض |
| Söylediklerinde çok açıktı. | Open Subtitles | لقد كانت واضحة للغاية |
| Jody ne olduğu hakkında çok açıktı. | Open Subtitles | كانت (جودي) واضحة للغاية بشأن ما حدث. |
| Salınım hareketi, üstünde çok belirgin izler bırakmış. | Open Subtitles | بالتالي الحركة تتأرجح وتركت علامة واضحة للغاية |
| Çünkü çok belirgin çığlık çiziklerin var. | Open Subtitles | لأن لديك تجاعيد صراخ واضحة للغاية |
| Bilmiyorum. Ama efsaneler oldukça açık. Tedbirli olmalısın Emrys. | Open Subtitles | لا اعلم ، لكن الأساطير واضحة للغاية "عليكَ ان تكونَ حذراً "إمريس |
| Bu fotoğraf oldukça açık. | Open Subtitles | هذه الصورة واضحة للغاية |
| Emretmiştim. çok açık emirler! | Open Subtitles | أنا اعطيت أوامر أوامر واضحة للغاية |
| Kurallar çok açık. | Open Subtitles | فالقواعد واضحة للغاية |
| Ama kurallar çok açık. | Open Subtitles | لكن القواعد واضحة للغاية. |
| Lauren çok açık anlattı. | Open Subtitles | سأقبل بأيّ شيء لورين) كانت واضحة للغاية) |
| çok açık konuştum. | Open Subtitles | كنت واضحة للغاية. |
| İsimler oldukça açık. | Open Subtitles | اسمائهم واضحة للغاية. |
| Kefaletinizin şartları oldukça açık. | Open Subtitles | شروط كفالتك كانت واضحة للغاية |