| Ve düşündüm ki, bu dua boyunca ona tutunursam, ben de onunla beraber cennete gidebilirdim. | TED | واعتقدت أنني إذا تمسكت بيدها أثناء هذه الصلاة، أنني ربما أذهب معها في الاتجاه الصحيح |
| Bir süreliğini gölgelerimden kurtuldum ve şehri kırmızıya boyarım diye düşündüm. | Open Subtitles | استطعت فقدان ظلالي لفترة واعتقدت أنني أمضي ليلة رائعة |
| İçer gibi yaparsam sakinler ve gitmeme izin verir diye düşündüm. | Open Subtitles | واعتقدت أنني إذا ادّعيت أنني شربته سيتركني أذهب |
| Akşam eve geldim ve kızak yapmaya giderim diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد وصلت للمنزل أمس واعتقدت أنني سأذهب للتزلج |
| Charlie beni aradı, ben de onu görmeye giderken bunu giydim, belki hoşuna gider diye düşündüm. | Open Subtitles | تشارلي اتصل بي وذهبت لرؤيته واعتقدت أنني سوف ارتداي هذا لأن اعتقدت بأنه ربما كان يود ذلك. |
| Daha önce böyle bir hata yapmamıştım sonra da düşündüm ki- | Open Subtitles | لم أقترف خطأ مثل هذا من قبل ...واعتقدت أنني بحاجة إلى |
| Onu gördüğüm zaman hepsini birden anlatırım diye düşündüm. | Open Subtitles | واعتقدت أنني سأخبره بهذا بمجرد أن أراه. |
| Ben de köklerime geri dönmem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | واعتقدت أنني يجب أن نعود إلى جذوري. |
| Hey, işten erken ayrıldım ve düşündüm ki... | Open Subtitles | ... مرحباً ، لقد انتهيت من العمل مُبكراً واعتقدت أنني |
| Ve düşündüm ki seni zorlarsam... | Open Subtitles | ..واعتقدت أنني لو قمت بدفع |