| Ve bence kesinlikle kalıcı olmaya gidiyor. | Open Subtitles | واعتقد انه بكل تأكيد بدأ بالتحول الى المدى البعيد |
| Çünkü kulübende biri var Ve bence onun kim olduğunu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | لأن شخص ما في هذه المقصوره واعتقد انه ينبغي علينا معرفة من هو. |
| Ve bence ne kadar ciddi olduğumu bilmenizin zamanı geldi. | Open Subtitles | واعتقد انه حان الوقت لتعرفوا كم انا جادة |
| Ek binaya birşeyler getirip götürdüm bugün ve sanırım orada düşürdüm. | Open Subtitles | ذهبت في مهمة الى الملحق هذا اليوم واعتقد انه سقط هناك. |
| ve sanırım şimdi kentlerimizi duzenlemeye yonelik faaliyetleri görüyorsunuz. | TED | واعتقد انه بإمكانكم رؤية التحرك من اجل تحسين مدننا |
| Ve bence o çok hoş bir adam ve zannetmiyorum ki onun Amerikalılaşması çok uzun bir zaman alsın. | Open Subtitles | .... واعتقد انه رجل مبتهج ولن يأخذ وقتاً كبيراً ليصبح امريكياً حقيقياً |
| ve, ve onun yaşamının mütevazi olduğunu düşünüyorum | Open Subtitles | واعتقد انه ملائم ان نأخذ صفحة من الحياة القصيرة |
| Ve bence hazır olmadığın bir şey yapmamalısın. | Open Subtitles | واعتقد انه لا يجب عليك أن تفعلي شيء لست مستعدة له |
| Harika bir yarıştı Ve bence Amerikan şehirlerinde böyle büyük olaylara ev sahipliği yapabilmemiz muhteşem bir şey. | Open Subtitles | لقد كان سباقا رائعا واعتقد انه مذهل ان نتمكن من نقل أحداث ضخمة مثل هذا اليوم في المدن الأميركية |
| Ve bence bu güç bela görüşmelerle günümüzü mahvetmektense bu plana sadık kalmalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | واعتقد انه علينا ان نلتزم بة بدل من ان نصطدم بكل هذة الاحتمالات ، مُوافق؟ |
| Hayır, Ve bence gerçekten hayal kırıklığına Uğramak istemiyorsa, beni nerede bulacağını biliyor. | Open Subtitles | لا، واعتقد انه تريد ان تكون بخيبة أمل حقا إذا وجد |
| Heyetin devralınmasından beri, ödeme planını değerlendiriyorum Ve bence bu firmanın çalışma saatlerinin üzerinde daha çok durmasının tam zamanı. | Open Subtitles | حسنا, بما اني المسئول عن اللجنة قمت بتقييم هياكل الأجور واعتقد انه شيء كبير ان الشركة |
| Ve bence IBM Deep Blue bu salonda kimle oynarsa oynasın her seferinde kazanırdı. | TED | واعتقد انه اذا لعب حاسوب شركة آي بي إم "ديب بلو" ضدّ أيّ شخص في هذه الغرفة، فسيكون الفائز في كل مرة. |
| ve sanırım belli bir süreden sonra katılaşıyorsunuz. | Open Subtitles | واعتقد انه بمرور الوقت تصبح متمرسا علي ذالك |
| ve sanırım Sitayı kucakladı ve Cenneten çiçekler döküldü ya da buna benzer birşeyler | Open Subtitles | واعتقد انه عناق لها الزهور ومن ثم سقطت من السماء أو شيء من هذا |
| Boşluktaki bir şey bana zarar vermek istiyor ve sanırım mağaraya geldi. | Open Subtitles | شيء من الفراغ يريد أن يؤذيني، واعتقد انه جاء الى الكهف. |
| Yemeğe gitmiştik ve sanırım kötü peynirlerden yedi. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى الغداء واعتقد انه اكل بعض الجبنة السيئة |
| İyi biri değil ve sanırım arkadaşlarımı sikiyor. | Open Subtitles | وقال انه ليس من لطيف على أي حال , واعتقد انه مارس الجنس يا صديقي, |
| ve sanırım Arnold'ın beni bebekken bırakıp gitmesi çok iyi olmuş. | Open Subtitles | واعتقد انه كان جيدا ان ارنولد غادر عندما كنت طفلة |
| Ve bence o çok hoş bir adam ve zannetmiyorum ki onun Amerikalılaşması çok uzun bir zaman alsın. | Open Subtitles | .... واعتقد انه رجل مبتهج ولن يأخذ وقتاً كبيراً ليصبح امريكياً حقيقياً |
| Yani bir adamla tanışıyorum ve harika biri olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | انها مثل التقيت الرجل , واعتقد انه لشيء عظيم. |