| Gazeteyi bulup çıkarın ve sanat kısmını açın. Kare bulmacayı bulacaksınız. Ve bugünün kare bulmacası, bendeniz tarafından yazıldı. | TED | حاولوا العثور على الجريدة وافتحوا القسم الفني ستجدون الكلمات المتقاطعة، والكلمات المتقاطعة لهذا اليوم كتبت من طرفكم. |
| Kapıyı kilitleyip radyoyu açın ve kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | يا أصدقاء، يستحسن إغلاق الأبواب وافتحوا المذياع واستمعوا |
| Silahlarınızı komuta gemisine çevirin ve ateş açın. | Open Subtitles | جهزوا اسلحتكم نحو سفينة القيادة وافتحوا النيران |
| Hadi bakalım çocuklar, tarih kitaplarınızı çıkartın ve 7. bölümü açın. | Open Subtitles | ولكننا سُعداء لوجودك هنا حسناً، أخرجوا جميعاً كتب التاريخ وافتحوا الفصل السابع |
| Bayanlar ve baylar şenliklerimizdeki büyük bir değişiklik için cüzdanlarınızı açın. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى استعدوا وافتحوا محافظكم لتحول كبير فى احتفالنا |
| - Arabanın camını biraz açın, ben arabada kalacağım. | Open Subtitles | - دعوني في السيارة وافتحوا النافذة قليلاً |
| Haydi kıpırdayın da şu şeyi açın. | Open Subtitles | إحضروا معداتكم وافتحوا هذا الشىء |
| Geçmişi boşverin, yeni bir sayfa açın. | Open Subtitles | انسوا الماضي وافتحوا صفحة جديدة |
| Pekala, coğrafya kitaplarınızı çıkarın ve 42. sayfayı açın. | Open Subtitles | اخرجوا كتاب الجغرافيا وافتحوا صفحت ٤٢. |
| Geri adım atıp ayaklarınızı açın. | Open Subtitles | اخطوا للخلف ، وافتحوا أقدامكم |
| Hadi, açın kapıyı! Biraz acele edin! | Open Subtitles | هيا تعالو وافتحوا الباب |
| Gözlerinizi açın ve kalplerinizi açın... | Open Subtitles | اديروا اعينكم وافتحوا قلوبكم |
| Hadi! açın kapıyı! | Open Subtitles | هيا تعالو وافتحوا الباب |
| Gözlerinizi kapatın ve zihinlerinizi açın. | Open Subtitles | أغلقوا أعينكم وافتحوا أذهانكم |
| Emre uyup valfı açın! | Open Subtitles | نفذوا الأمر وافتحوا التهوية! |
| Kapıyı açın lütfen! | Open Subtitles | أرجوكم ساعدونا وافتحوا الباب! |
| - Asma köprüyü indirip kapıyı açın. | Open Subtitles | -أنزلوا الجسر المُتحرّك وافتحوا البوّابة للورد (إد ... -أمركَ يا سير . |