| Yani gerçekçi olursak, fazla bir şansı olmadığını biliyorum ama- | Open Subtitles | لذا , واقعيا اعلم ان ليس هناك فرصه كبيره لى |
| Bu gerçekçiliğin gerçekten ne olduğu değil, gerçekten gerçekçi göründüğünü düşündüğümüz şey. | TED | لا يتعلق الأمر فقط بما هو واقعي لكن بما نظن أنه يبدو واقعيا |
| Açık konuşmak gerekirse kansere karşı savaşı yenmekten oldukça uzağız, gerçekçi olursak. | TED | لذلك لأكون صريحا هنا، نحن بعيدون جدا من الفوز في حربنا ضد السرطان، فقط لأكون واقعيا. |
| Bu yüzden bu işe bir miktar biomekanik bilgi kattık ve olabildiğince gerçekçi yapmaya çalıştık. | TED | لذا وضعنا قدرا كبيرا من المعرفة البيوميكانيكية في هذا الشيء وحاولنا أن تجعله واقعيا قدر الإمكان. |
| Giles'lardaki o sahnelenmiş saldırı, oldukça gerçekçi idi. | Open Subtitles | هذا الهجوم التمثيلى عليك فى منزل جيلز كان واقعيا |
| Neden onu daha gerçekçi çizmiyorsun. | Open Subtitles | لم لا تجعله واقعيا وترسمه عريضا في الأسفل |
| Diyalogları gerçekçi yapmak için. | Open Subtitles | تنتبه لحوار الممثلين وكيف يمكن ان يكون واقعيا |
| gerçekçi ol, Richard. O dışarda yalnız başına. | Open Subtitles | ريتشارد كن واقعيا هذا الريبليكيتور بالخارج الان |
| Bence bunu biraz daha gerçekçi yapmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتعين علينا أن نفعل ذلك بعنف أكثر بقليل واقعيا.. سيعلمون أننا نمثل |
| Şimdi bunun gerçekçi bir istek olup olmadığını anlama vakti geldi. | Open Subtitles | وحان الوقت الآن لرؤية اذا كان هذا الطموح واقعيا |
| Çünkü gerçekçi olursak Megan üzülmeden onunla çıkmamızın ve birlikte olmamızın bir yolu yok. | Open Subtitles | لأنني لا أشعرمثل ، واقعيا ، هناك بأي حال من الأحوال أنويمكن ميغان أخرج ، أو نكون معا ،من دون ان يصاب بها. |
| gerçekçi ol dostum. Mimi Lurie bir zamanlar yaşadığın hayalden başka bir şey değil. | Open Subtitles | كن واقعيا , ميمي لوري ليست إلا حلما أتاك لمرة |
| Ama gerçekçi olalım. Gün gelecek diş telleri ve üniversiteye gitmesi gerekecek. | Open Subtitles | لكن عليك ان تكون واقعيا يوما ما سيحتاج كيتو الى تقويم اسنان والذهاب للجامعة |
| gerçekçi olursak, başka animasyonlar için bütçe yok. | Open Subtitles | واقعيا , لايوجد ميزانيه ل اى كارتون غير والدو |
| gerçekçi olarak... | Open Subtitles | نأكل المعكرونة فيي منطاد هوائي ساخن ..واقعيا |
| Şimdi ne yapıyorsun? Tanrı aşkına Christian, biraz gerçekçi ol. | Open Subtitles | ,اكراما لله, كريستيان , كن واقعيا قليلا |
| Ama sen zencisin ve avukatlık, zenciler için gerçekçi bir hedef değildir. | Open Subtitles | و أن تصبح محامى فذلك ليس هدفا ً واقعيا ً لزنجى و لكن لما يا سيد "أوستراسكى" ؟ |
| Ama sen zencisin ve avukatlık zenciler için gerçekçi bir hedef değildir. | Open Subtitles | .... و لكنك زنجى و أن تصبح محامى فذلك ليس هدفا ً واقعيا ً لزنجى |
| gerçekçi olarak, efendim, korkarım yıllar alabilir. | Open Subtitles | واقعيا سيدي، اخشى انه قد يستغرق سنوات |
| Bu sefer daha gerçekçi ol, filmlerdeki gibi. | Open Subtitles | ،كن واقعيا هذه المرة كما بالأفلام |