| Bir diğeri, sivil toplum örgütlerini sorumlu hale getirmektir. | TED | والأخر هو ، أنه يمكنك أن تجعل المنظمات مُحاسبة ومسؤولة |
| Birisi kutsanmış ise, diğeri lanet taşır. | Open Subtitles | إن واحدٌ منهما نعمة من الله, والأخر لعنة. |
| İki başlı bir yavru doğurdu. Bir başı buzağı, diğeri ise insan başı. | Open Subtitles | ولد عجل برأسين أحدهما رأس عجل والأخر رأس بشري |
| diğeri ise bahçıvanın oğlu. Yatak odasına kaçmış. | Open Subtitles | والأخر كان ابن القاتل وقد اختبىء فى غرفة التوم |
| Hayatımda sadece iki seçenek var- biri duyguları kapatmak, diğeri arabada hoplamak. | Open Subtitles | انا أملك زرين فقط في حياتي واحد لإخماد مشاعري والأخر ليجعل السارة متوازنه |
| Biri sarhoş, ve diğeri canının istediğini yapıyor. | Open Subtitles | واحد ثمل، والأخر يفعل ما يحلو له وقتما يشاء. |
| Biri Pazartesi ibadet et diyor, diğeri Salı ibadet et diyor. | Open Subtitles | أحدهم يقول أن الأُضحيات تُذبح ..يوم الاثنين والأخر يقول أنها يوم الثلاثاء |
| Biri hep gerçeği diğeri de hep yalan söylermiş. | Open Subtitles | واحد منهم يكذب دوماً، والأخر يقول الحقيقة دوماً |
| Biri kalp krizi geçirdi, diğeri kaza yaptı. | Open Subtitles | واحد أصابته سكتة قلبية والأخر دخل بسيارته في شجرة |
| Ve yardım etmek için de sizi iki büyük filozoftan iki alıntı ile başbaşa bırakacağım, bunlar 20. YY'ın belki de en büyük felsefe düşünürlerinden. Birisi matematikçi ve mühendis, diğeri de bir şair. | TED | ولمساعدتكم ،عندي شيئين سأتركهم لكم ، من اثنين من الفلاسفة العظام، ربما اثنين من أعظم الفلاسفة المفكرين في القرن العشرين. واحد عالم رياضيات ومهندس ، والأخر شاعر. |
| İki mendili bağlayacağım biri kırmızı, diğeri yeşil | Open Subtitles | "سوف أطوي منديلين أحدهم أحمر والأخر أخضر" |
| diğeri ise ortağıma aitti. | Open Subtitles | والأخر كان الأسم الوهمى لشريكى. |
| Bir tanesi yeşil bir iskelet diğeri de Frankenstein canavarı kılığında. | Open Subtitles | واحد قناعه أخضر والأخر وحش فرانكنشتين |
| Biri kocan diğeri de bebeğin. Demek ki erkek olacak. | Open Subtitles | أحدهم "أرنولد" والأخر الطفل إذن سيكون ولد |
| diğeri ise, arabayı üstüme sürdü. | Open Subtitles | والأخر حاول أن يدهسني بالشاحنة |
| Evet. Biri özgür yaşar. diğeri köle olarak yaşar. | Open Subtitles | نعم واحد يعيش حراً والأخر يعيش عبداً |
| Biriniz steroid kullanıyor, diğeri de belsoğukluğu tedavisi görüyor. | Open Subtitles | احدكم يتعاطى المنشطات والأخر يصفق له |
| Biri 60 kilogram diğeri 90 kilogram, ve sonuncusu 195 kilogram ağırlığında.. | Open Subtitles | أحدهم بوزن 125 والأخر 183 والأخير 390 |
| İki rakip, biri güce tutunuyor diğeri de onu zaptedmeye çabalıyor. | Open Subtitles | ، معارضان ...واحدٌ ممسك بالسلطة والأخر يريد الحصول عليها... |
| Maloof'lardan birisi beni ölmemi isterken, diğeri bana aşık. | Open Subtitles | واحد من اثنان يريدني ميته والأخر يحبني . |
| Fakat şüphelendiği şu iki kişi, ...acaba birinin hizmetlilerinden, diğerinin de akrabalarından biri olması mümkün müdür? | Open Subtitles | والشخصان الذين أشتبه بهم ربما كان أحدهم خادم والأخر من العائله |