| Daha da kötüsü, onun üzerine hamle yapamayız çünkü ona ihtiyacımız var amına koyayım ya. | Open Subtitles | والأسوأ من هذا لا يمكننا عمل شيء ضده لأننا نحتاجه |
| Daha da kötüsü üstüme bile olmayan bir elbise giymek zorundayım. | Open Subtitles | والأسوأ من هذا كله هو... أنه يجب علي أن ارتدي فستاناً لاينطبق علي تماماً |
| Daha da kötüsü, herkes seni suçlamaya başladı. | Open Subtitles | والأسوأ من هذا أن الجميع يلومونكِ أنتِ -لقد ... |
| Ve en kötüsü, sürekli başka bir yerlerde olmayı istiyoruz. | Open Subtitles | والأسوأ من هذا دائماً نرغب أن نكون في مكان آخر |
| Ve en kötüsü de, yalnızca 3 hafta önce açıklandı, birçoğunuz da görmüş olmalı, The Economist. | TED | والأسوأ من هذا كله، فقد أٌصدرت منذ ثلاثة أسابيع، وقد رآها معظمكم ، ذي ايكونومست. |
| Kızgınca kaşlarını çatacak, ve en kötüsü de seni tamamen görmezden gelecek. | Open Subtitles | الغضب اللانهائى العابث والأسوأ من هذا الشعلة الأنفية بالرفض الكلى |
| Tommy Holly'i kendi evine götürdü Daha da fenası, kıza işimizden bahsetmiş. | Open Subtitles | "نقل (تومي) (هولي) لمنزله" والأسوأ من هذا " "أن هذا الغبي "أخبر الفتاة بشأن عملنا" |
| Bu mikrobun genetik yapısı çok farklı. en kötüsü de gözlerimizin önünde degişime uğruyor. | Open Subtitles | هذه السلالة ذات تشكيل وراثي مختلف والأسوأ من هذا.. |
| Ve en kötüsü de ben oğlumdan 20 dolar çaldım. | Open Subtitles | والأسوأ من هذا كله... سرقت 20 دولار من ابني |
| Walter'ı ve beni kullanıyorsun, ...ama en kötüsü, bir grup çocuğu kullanıyorsun! | Open Subtitles | أنت تستغل "والتر" وتستغلني والأسوأ من هذا أنك تستغل أطفال أيتام |
| en kötüsü de temas ânında tereddüt ettin. | Open Subtitles | والأسوأ من هذا كله أنك ترددت عند الضرب |