| Onları üç sistemin birleşimi olarak görüyoruz: Ekoloji, insan ve teknoloji. | TED | نحن بالفعل ننظر إليها كمجموع ثلاثة أنظمة: علم البيئة والناس والتكنولوجيا. |
| Her geçen gün bilim ve teknoloji hayatımızın akışını değiştiriyor. | Open Subtitles | في كل يوم العلوم والتكنولوجيا تغير طريقة الحياة التي نعيشها. |
| Ben aynı zamanda bilim ve teknoloji sayesinde sanat için yeni teknolojiler yaratıp insanları etkileme konusuna ilgiliyim. | TED | أنا أيضا مهتمة في إنشاء تكنولوجيا جديدة للفنون ولجذب الناس للعلوم والتكنولوجيا. |
| Bence bilim, teknoloji ve bilinmeyeni gezegenimizdeki hayata dair çığır açacak keşiflerin ilk adımını ortak noktada buluşturuyor. | TED | حيث اعتبرها محور العلوم والتكنولوجيا والمجهول، وشعاع العديد من الاكتشافات المحورية عن الحياة على كوكبنا. |
| Bu varsayım modernliğin rekabet, piyasa ve teknolojinin ürünü olduğuna dayanıyor. | TED | إن افتراض ان الحداثة يتم تشكليها فحسب من خلال المنافسة والاسواق والتكنولوجيا هو افتراض خاطىء |
| Neden olmasın ki? Gayet mümkün bu. Şu salona bir bakın -- bütün bu bilgi, enerji, yetenek ve teknolojiye bakın. | TED | لم لا؟ إنه ليس مستحيل. انظروا حولكم في هذه الغرفة كل هذا العلم، الطاقة ، الموهبة والتكنولوجيا. |
| Bu ek miktar, tekrar kültür ve teknolojide diğer bir niteliksel sıçramayı sağlayan bir faktör olacak. | TED | هذه الكمية الزائدة سوف تكون مجددا العامل الممكّن لطفرة نوعية أخرى فى الثقافة والتكنولوجيا. |
| Bakın, nadirlik bağlamsaldır, ve teknoloji kaynakları boşa çıkaran bir etkidir. | TED | كما ترون، الندرة هي سياقية، والتكنولوجيا تعتبر قوة لتحرير الموارد. |
| Sinema Sanatları ve Bilimleri Akademisi'nin Bilim ve teknoloji Konseyi'yle birlikte bu durumun altını kazdığımız zaman ortaya bu kandırmacanın arkasına saklanmış bazı gerçekler çıktı. | TED | لذلك فالبحث عميقاً في هذا مع مجلس العلوم والتكنولوجيا لأكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة يكشف بعض الحقائق خلف الخداع |
| ve teknoloji bunu gerçekten hızlandırıyor. | TED | والتكنولوجيا مهمة جدا بالنسبة للشفافية. |
| Çin sadece hava kirliliği değil ayrıca yardım, alt yapı ve teknoloji de ihraç ediyor. | TED | والصين لا تصدّر تلوث الهواء فقط، ولكنها تصدّر أيضًا المساعدات والبنية التحتية والتكنولوجيا إلى الخارج. |
| 2014 yılında, teknik ve teknoloji alanında benzer bir hareket için gecikmiş olduğumuzu düşünüyorum. | TED | أعتقد أنه في عام 2014، قد تأخرنا كثيرًا عن بدء حركة مماثلة في مجال التقنية والتكنولوجيا. |
| Kendi deneyimlerime göre, lojistik ve teknoloji bu evde sağlık çözümlerinin işe yaramasını sağlıyor. | TED | ومن تجربتي الخاصة، أرى أن الخدمات اللوجستية والتكنولوجيا تجعل حلول الرعاية الصحية المنزلية تعمل. |
| Benim tutkularım müzik, teknoloji ve bir şeyler yaratmaktır. | TED | غرامياتي هي الموسيقى، والتكنولوجيا وصنع الأشياء. |
| Benim algılayıcı destekli teknoloji oluşturma isteğim muhtemelen hayatım boyunca süren teknoloji ve algılayıcı sevgimden gelmişti. | TED | رغبتي لإنشاء مستشعر تكنولوجي ربما تنبع من حبي طول عمري للمستشعرات والتكنولوجيا. |
| Küçük ölçekli teknoloji, temiz teknoloji ve enerji etkinliği kamu sağlığını büyük ölçüde iyileştiriyor. | TED | على نطاق واسع، تكنولوجيا الشبكات المصغرة، والتكنولوجيا النظيفة ورفع كفاءة الطاقة تحسن كثيرًا من الصحة العامة. |
| Biz bilgi ve teknolojinin pasif tüketicileri değiliz. | TED | نحن لسنا مستهلكون سلبيين للمعلومات والتكنولوجيا. |
| Burada konuşulan bütün bilim ve teknolojinin faydalarına sahibiz. | TED | لدينا مزايا كل العلوم والتكنولوجيا التي تحدثنا عنها. |
| Yağmayı durdurmak için tüm ekipman ve teknolojiye sahip bir nesiliz ama yeterince hızlı çalışmıyoruz. | TED | نحن الجيل الذي يملك كل الأدوات والتكنولوجيا لإيقاف النهب، ولكننا لا نعمل بالسرعة الكافية. |
| Bilim ve teknolojide inanılmaz ilerlemeler elde ettik. Tabii. | Open Subtitles | نحن نحقق انجازات مذهلة في ميدان العلوم والتكنولوجيا |
| Aynen teknolojide ve endüstride yaptığımız gibi, var olduğumuz boyutta da cesurca hayal etmekten bahsediyorum. | TED | أنا أتحدث عن الحُلْم أن نَحْلُم بجرأة فيما يتعلق بذواتنا كما هي أحلامنا جريئة تجاه الصناعة والتكنولوجيا. |
| Hepimiz biliyoruz ki temiz enerji ürünleri, teknolojileri, yüksek ön ödeme fiyatları ama düşük işletme maaliyetliyle ilişkilendiriliyor. | TED | نعلم جميعا أن منتجات الطاقة النظيفة والتكنولوجيا ذات تكاليف أولية عالية، لكن تكاليف تشغيلها قليلة. |
| Dünyanın zenginlerinden aldığımız para ve teknolojimizle gizlice çalışmaya devam ederiz. | Open Subtitles | ونأخد الأموال من أثرياء العالم، والتكنولوجيا التي لدينا، ونتابع العمل سراً. |
| Babam bilim ve teknolojiyle bunu değiştirmek istedi, ...ama bunun kurallara aykırı olduğunu söylediler. | Open Subtitles | والدي أراد أن يغير الأشياء عن طريق العلم والتكنولوجيا ولكنهم قالوا ان ذلك هرطقة |