| İşin güzelliği, fikir gerçeğe dönüşmeden satmış olmaları. | Open Subtitles | والجميل في الأمر انهم قاموا ببيعه قبل ان يكون حقيقيا |
| Ve bunun güzelliği, belki 50 yıl, 60 yıl içinde bu uygarlığı tamamen bitirebiliriz ve çocuklarımıza yeni bir hikâye icat etme imkânını sunabiliriz, yeni bir şiir, yani bir romantizm. | TED | والجميل في هذا، ربما في 50 سنة، 60 سنة، يمكن أن ننهي هذه الحضارة تماما، ونقدم لأطفالنا إمكانية ابتكار قصة جديدة، عاطفة جديدة، رومانسية جديدة. |
| Olayın güzelliği de burada. Baksana. Bunlar hasarlı. | Open Subtitles | والجميل فى الأمر أنه غير موجود |
| Bu şekildeki her nokta çok karmaşık ve güzel şeklin simetrisine tekabül eder. | TED | كل نقطة في هذا النمط يقابله شكل معادل.. في هذا الشكل المعقد والجميل. |
| Ben değilim. Onun güzel, kılıç kadar ince vücudunu sevdiğini söylüyor. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أنا، يقول أنه يحب جسدها الصغير والجميل |
| Olayın güzelliği de burada. Baksana. Bunlar hasarlı. | Open Subtitles | والجميل فى الأمر أنه غير موجود |
| Bu malzemenin güzelliği camın birimlerinden yedi kat büyük birimler oluşturabilmenizdir. Ve cift camlı sisteminin yüzde biri kadar ağırliğindaydı. | TED | والجميل في هذه المادة انه يمكن صنع وحدات منها اكبر بسبع مرات من تلك التي يمكن صنعها بواسطة الزجاج رغم انها تزن 1% من وزن الواح الزجاج المزدوج |
| Margaux ile gitmenin güzelliği ise onun neler yaşadığımız bilmiyor olması. | Open Subtitles | والجميل في مرافقة (مارغو) هي أنّها لا تعرف أيّ شيء ممّا مررت به |
| Ve güzelliği de şurada ki Stephen, bunu yaptığının farkında bile olmaz. | Open Subtitles | والجميل فى هذا (ستيفين)، لن يكون على علمّ بما يفعله. |
| - Neden mi? O büyük, güzel, zeki beynini uyandırmak istemedim. | Open Subtitles | لأنّني لم أرد إيقاظ ذلك الدماغ الكبير الذكي والجميل الذي تملكينه. |
| Bu araştırmanın güzel yanı ise kimsenin, kadının mutlu olmak için zayıf olmak zorunda olduğunu öne sürmüyor olması; | TED | والجميل في هذه الدراسة أنه لا أحد يقترح ان النساء يجب ان يكُنّ نحيفات ليُصبحن سعيدات |
| Gelecek 10 dakika içinde kendimizi sıklıkla görmezden gelinen hayret verici ve güzel deniz dünyasına daldıracağız. | TED | في الدقائق العشر المقبلة، سوف نزج أنفسنا في العالم المذهل والجميل لعالم البحر الذي غالباً ما يتم تجاهله. |