"والحريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • yangın
        
    Şimdi, eğer ayakları üstüne düşmüşse, ve yangın onu öldürmediyse... Open Subtitles لو أن هذه القطة وقعت على قدميها والحريق لم يقتله
    1664'teki kuyrukluyıldız tüm Avrupa'ya korku salmıştı ve Veba Salgını'yla Büyük Londra Yangını'nın bunu takip etmesiyle birlikte, dehşet tescillenmişe benziyordu. Open Subtitles مذنب 1664 أرسل رعشات من الرهبة في أوربا كلها والخوف كان مبرراً حينما تبع المذنب مرض الطاعون والحريق الكبير في لندن
    Işıkların gitmesi ve yangın herkesin binadan dışarı kaçmasına neden olmuş. Open Subtitles انقطاع الكهرباء والحريق أخرجا الجميع من المبنى.
    Uh, bi sonraki Mayısta, ve üçüncüsü Eylüle kadar olmamış. Open Subtitles في آذار ، والحريق الذي يليه كان في أيار .. ولم يحدث الثالث حتي
    O ve şu yangın olayı beni finansal açıdan çok büyük zora soktu. Open Subtitles هذا والحريق. حقيقتاً , وضعتني في ضائقة مالية.
    Su baskını, yangın ve Coğrafyacılar Derneği'ndeki olay için çok üzgünüm. Open Subtitles وآسف جداً حيال الفيضان والحريق وعلى الحادثة بنقابة الجغرافيين
    Kapsamınız... su hasarını, yangın hasarını ve elektriksel sorunları içeriyor. Open Subtitles اذا، غطينا اضرار المياه والحريق والكهرباء
    Fabrikadaki yangının ve patlamanın asıl nedeni olaydan iki hafta önce getirilen yasadışı kimyasal atıklar yüzündendi. Open Subtitles السبب الحقيقي للانفجار والحريق في مصنع كان بسبب النفايات الكيميائية الغير شرعية التي أحضرت إلى المصنع بعد ساعتين
    Bir kadeh bir şey içmek ve iyi vakit geçirmek isteyen birilerini geri çevirmek istemiyorum, ama güvenlik düzenlemelerimiz ve yangın yönetmelikleri ve... Open Subtitles لا أريدُ إدارةَ ظهري لأيِّ شخصٍ يبحثُ عن الشرابِ والمتعة, ولكن ضوابطُ السلامة والحريق
    ve yangının olmaması gerekiyordu. Open Subtitles والحريق لم يكن من المفترض أن يحدث
    Yıllar sonra büyük bir yangın, otlakları ve yakındaki ormanları yok etti. Open Subtitles والحريق الذى أندلع بعد سنواتِ فى "أنجية" والغابات القريبة.
    Küller ve kavrulmak! Open Subtitles ؟ نار جهنم ! الرماد والحريق
    Peki, Pentagon'un bu tip saldırılara karşı yenilenmiş olan biricik bölümünün vurulmuş olması ve binanın vurulan kısmının tam zıt tarafındaki ofisinde Donald Rumsfeld'in güvenlik içerisinde bulunması sadece bir tesadüften mi ibarettir? Open Subtitles وهل صدف أن وزارة الدفاع الأمريكية ضرِبت في القسمِ الوحيدالذي رمم لمقاومة النوع نفسه من الهجوم ؟ الزجاج المقاوم للانفجار، بسمك بوصتين ووزن 2500 رطل قد بقى سليما برغم الارتطام والحريق! -لوس أنجلوس تايمز
    Evet, yangın. Özür dilerim, hep yangınla golfü karıştırıyorum. Open Subtitles أجل، الحريق، آسف، دائماً يختلط علي الأمر بين الغولف والحريق
    yangın... Denizaltı... Open Subtitles ، الغواصة ، والحريق . هذا مايعرفه الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more