| Böyle bir şey için eğitilmedik bile. Ailemiz olsa bize ne derdi? | Open Subtitles | حتى اننا لسنا مؤهلين لهذه الاشياء ماذا يمكن ان يقول والدينا ؟ |
| Ailelerimiz bu ülkeye gelmişler zulümden, sefaletten ve açlıktan kaçarak. | Open Subtitles | والدينا أتيا إلى هذه الدولة هربوا من الإضطهاد والفقر والجوع |
| ailemizin gözünde beni küçük düşürdüğü ve, beni haksız yere suçlayarak hayatımı mahvettiği için evet, kardeşim ölmeyi hak ediyor! | Open Subtitles | لقد جعلتنى سئ فى نظر والدينا لقد اتهمتنى زورا ، وتسببت فى تدمير حياتى ..نعم ، فاخى يستحق ان يموت |
| Gelecekte emeklilik için para biriktiririz, kilo veririz, ailemizi daha çok arar sorarız. | TED | وفي المستقبل سوف ندخر للتقاعد، سوف نخسر وزنا، سنتواصل أكثر مع والدينا. |
| ailelerimizi davet edebiliriz ve birbirleriyle tanışabilirlerdi. Harika olmaz mıydı? | Open Subtitles | ويمكننا أن ندعوا والدينا , ويمكنهم أن يقابلوا بعضهم , ألن يكون هذا عظيما |
| ailelerimizin şehir dışında olmamaları ne kötü. | Open Subtitles | . من المؤسف ان والدينا ليسوا خارج البلدة |
| Anne babamız görmezken, cesaret edebildiğimiz kadar uzağa yüzüyorduk. | Open Subtitles | عندما لم يكن يراقبنا والدينا كنا نسبح الى أبعد ما نستطيع في البحر |
| Biz karaya çıktık, ama Ailemiz boğuldu. | Open Subtitles | ولكن انقلب قاربنا وانجرفنا الى الشاطىء,ولكن ولكن والدينا قد غرقا |
| Ailemiz ölünce, her şeyim o oldu. Onsuz ne yapardım bilmiyorum. | Open Subtitles | منذ وفاة والدينا , وأنا لا أملك غيره لا أعرف ماذا سأفعل بدونه |
| Çünkü Ailemiz öldükten sonra ona her gece yatmadan onlarla ilgili bir şey hatırlamasını söyledim. | Open Subtitles | لأنه بعد وفاة والدينا أخبرت أمكم أن تتذكر شيئاً واحداً عن كل واحد منهما كل ليلة قبل النوم |
| Ailelerimiz bu ülkeye gelmişler zulümden, sefaletten ve açlıktan kaçarak. | Open Subtitles | والدينا أتيا إلى هذه الدولة هربوا من الإضطهاد والفقر والجوع |
| Biliyorsun... birgün Ailelerimiz göçüp gidecek... ve biz bu günlere dönüp bakacağız... ve onları çok fazla özlemeyecegiz! | Open Subtitles | أتعرفين يوما سيموتون والدينا وسننظر لهذا اليوم |
| Sanırım ilkokul öğrencisi gibi ayak uçlarımızda dolaşmalıyız böylece Ailelerimiz bizi yakalamaz? | Open Subtitles | أيفترض أن نفعلها و نحن على أطراف أقدامنا لكي لا يتمكن والدينا من إكتشافنا ؟ |
| Her şey ailemizin temiz hava almamız gerektiğini düşünmeleriyle başladı. | Open Subtitles | كل ذلك بدأ عندما قرر والدينا ان نقوم ببعض التغيير |
| Mambo'yla ailemizin yasaklamış olmasına rağmen Ölüm Vadisi'ne gittik. | Open Subtitles | لذلك أنا ومامبو منعنا والدينا من الذهاب إلى الوادي ذهبنا مباشرة إلى وادي الموت |
| Görünüşe göre ailemizi düşündüğümüz kadar iyi tanımıyormuşuz. | Open Subtitles | يبدو أننا لم نعرف والدينا كما كنّا نخال أننا نعرف |
| Evet, ve Melissa şimdi bizi ailemizi öldürmekle tehdit ediyor. | Open Subtitles | - اي نعم والان تهديد ميليسا بقتل والدينا |
| Ama ailelerimizi daha fazla oyalayamayız. | Open Subtitles | ولكن لا نستطيع تأجيل والدينا أكثر من هذا |
| Ama ailelerimizin haberi yok. Çok katılar bu konuda. Korkmana gerek yok evlat. | Open Subtitles | لكن والدينا لا يعرفون شيئا إنهم صارمون جدا |
| Gerçi Anne babamız öldükten sonra her şey değişti. | Open Subtitles | لكن لم يكن أي شيء كطبيعته بعد وفاة والدينا. |
| Anne-babamız senden daha fazla yaşadıklarını sanarak öldüler. | Open Subtitles | إن والدينا قد توفيا و هما يفكران بأنكَ لا تزال حياً |
| Eric ve ben ilkokula giderken Annemle babam boşandı. | Open Subtitles | و هكذا انفصل والدينا عندما كنت و اريك مازلنا بالمدرسة |
| Sadece anne babalarımız henüz gençken kaçabilmişlerdi. | Open Subtitles | والدينا فقط والذين كانا مراهقين تمكنا من الهرب |
| Annemle babamın bizi kampa götürdüğü hafta sonu geldi aklıma. | Open Subtitles | يذكّرني بالوقت... في نهاية الأسبوع تلك عندما إصطحبنا والدينا للتخييم. |
| Bu işi yaparsa ailelerimizle ilgileneceklerini söyledi. | Open Subtitles | وإذا فعل ذلك سوف والدينا سيعتنون به |
| Ama ebeveynlerimizin o yaşta evlat edinmek istemesi bundan daha mı az çılgınca? | Open Subtitles | ولكن هل هو أكثر جنوناً من رغبة والدينا بتبني طفل في ذلك العمر؟ |
| Ailemize bunlar öğretilmediği zaman dünyada yeterince oyunbozan yok mu sanıyorsun? | Open Subtitles | ألا تظن أن هناك كفاية من الغريفرز في العالم دون والدينا |
| Dediğim gibi, doğduğumuzda biz kendi Anne babamızı seçmeyiz. ve okula başladığımızda okulumuzu da seçmeyiz. | TED | كما قلت لكم: عندما نولد ، نحن لا نختار والدينا. وعندما نذهب إلى المدرسة ، نحن لا نختار مدارسنا. |