| Aslına bakarsanız Aileleri sokaklara çıktı. Ama onları desteklemek için. | TED | وإنما خرج والديهم إلى الشوارع وقدموا لھم الدعم، |
| Aileleri meraktan geberiyorlardır. | Open Subtitles | خذ وقحاتك الصغار الى المنزل والديهم ربما يكونوا قلقين للغايه |
| ailelerini yakıp, kanepede uyurlarken anne babalarını bıçaklayan çocukların konduğu bir yer. | Open Subtitles | للأطفال الذين قاموا بإحراق والديهم أو قاموا بطعنهم وهم مستلقين على الأريكة |
| Emma, Emma, biz gerçek dünyada yaşıyoruz, burada çocuklar ailelerinin hatalarının bedelini öder, ve görünen o ki ailesi artık her kimse onu topluma tanıtma gibi bir planları yokmuş. | Open Subtitles | إيما ، إيما ، ونحن نعيش في حقيقي العالم ، حيث يدفع الأطفال لجريمة والديهم ولم يبدو في مخططاتهم لتعريف هارييت للمجتمع |
| Haziran 2018'den bu yana 900'den fazla çocuk ailelerinden alındı. | TED | تم أخذ أكثر من تسعمئة طفل من والديهم منذ حزيران عام 2018. |
| Çocuklar ailelerine söyleyecekler ve Aileleri de okulu arayacak, neden bunu bildirmediğimi sormalarını istemiyorum. | Open Subtitles | حينما يبدأ الطلاب بإخبار والديهم وثمّ يتصلون على المدرسة لا أريد منهم سؤالي عن عدم قيامي بالتبليغ عن ذلك |
| ebeveynlerinden miras kalan nefretlerine kendi ideallerini ve sabırsızlıklarını ekleyecekler. | Open Subtitles | من الكراهية الموروثة من والديهم سيضعون مثاليتهم وعد مصبرهم |
| Çocuklar büyüdükçe aileleriyle daha az konuşuyor. | Open Subtitles | كلما كُبر الأطفال كلما قال كلامهم مع والديهم |
| İnsanların, ebeveynlerini kilitlemek için ödedikleri miktarı duysan, şaşırırsın. | Open Subtitles | لا تتخيل كم يدفع الناس .للتخلُص من والديهم |
| Aileleri onların Luisa ile denize gittiğini asla bilmediler. | Open Subtitles | والديهم لم يعلموا أبداً أنهم قاموا للبحر مع لويسا لويسا بقت لأكتشاف الخلجان المحيطة |
| Arkadaşlarım buraya gelemiyor. Aileleri sizi bir tehdit gibi görüyor. | Open Subtitles | لا يسمح لأصدقائي بالتواجد هنا ، والديهم يعتقدون أنك مصدر خطر |
| Genetik olarak ailelerini delirtmeye programlanmış çoğu çocuğun ayak izlerini takip ettim. | TED | فقد تابعت مسار معظم الأطفال المبرمجين فطرياً لدفع والديهم إلى الجنون. |
| Çocuklarda genelde ailelerini koruma eğilimi olur. | Open Subtitles | فهناك نزعة للأطفال, في الغالب لمحاولة حماية والديهم |
| Çocuklar, ailelerinin eğitimlerini önemsediklerini bilmeli. | Open Subtitles | الأطفال في حاجة الى معرفة أن والديهم يهتمون بتعليمهم |
| Bir şekilde ailelerinden koparılmış veya yalnız gelen çocuklar meselesi de vardı. | Open Subtitles | وشهدنا حالات... لاطفال لسبب ما وصلوا الينا لوحدهم أو تفرقوا من والديهم |
| Muhtemelen ailelerine haber verecekler, belki de okuldan atacaklar. | Open Subtitles | انهم سوف تخطر المحتمل والديهم ، ربما حتى طرد منها. |
| Çocuklar için bu yaşlarda ebeveynlerinden başka birilerine açılmaları normaldir. | Open Subtitles | من الطبيعي أن يأمن المراهقون أسرارهم لدى شخص آخر غير والديهم |
| Dinine bağlı Müslüman kadınlar ya aileleriyle ya eşleriyle yaşarlar. | Open Subtitles | مُلاحظٌ أن نساء المسلمين يسكنن رفقة والديهم أو أزواجهم |
| Bak, en azından ebeveynlerini aramama izin ver. | Open Subtitles | تبدو، على الأقل اسمحوا لي أن مجرد دعوة والديهم. |
| Yenidoğan tavşan ebeveynlerinin hücrelerinin tam altında yer alan hücreye düşecek ve dakikalar içinde yetişkin olup yavrulayacak. | TED | ستنتقل الأرانب المولودة حديثًا إلى الخلية الموجودة مباشرةً أسفل خليتي والديهم وخلال دقائق سوف تنضج وتتكاثر بدورها. |
| Doğru, ama şimdi ebeveynleri dört bacaklılar için aletlerle ne yapacaklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | صحيح، لكن الآن والديهم لايعرفون ماذا يفعلون بتجهيزهم الضخم من البدلات ذات الأربعة أرجل |
| Genç yunuslar bu tekniği anne babalarından görerek öğrenir. | Open Subtitles | الدلافين الصغار تلتقط هذه التقنية من والديهم, |
| - İçimden bir ses, eğer annelerini çığlıklarını duyarlarsa kapıyı açacaklarını söylüyor. | Open Subtitles | شيءٌ ما يخبرني بأن صراخ والديهم سيقنعهم بفتح الباب |
| Gelecekte kendini nasıl tanımlayacağını düşünmeden, ebeveyninin cinsiyetini tanımlaması demektir. | Open Subtitles | يطلق هذا المصطلح على اولئك الذين يقوم والديهم بتحديد جنسهم . بغض النظر عن ماذا يريدون أن يكونون المستقبل |
| Üç çocuk anne babalarının dövülerek öldürülmesini izlemişlerdi. | Open Subtitles | ثلاثة اطفال شاهدوا والديهم يضربون حتى الموت |