| Şu an tüm görebildiğin şüphelerin ve karanlık. | Open Subtitles | لأنّ كل ما تستطيع رؤيته أمامك الآن هي شكوكك الخاصّة والظلمة |
| Onlara Hayalet ve karanlık adını verdiler. | Open Subtitles | اطلق الدجال عليهما اسمى الشبح والظلمة |
| Hayalet ve karanlık geldi. İngilizce olarak. | Open Subtitles | اتى الشبح والظلمة تحدث الانجليزية |
| Yerleri acıyla cinayetle karanlıkla doldu. | Open Subtitles | لقد تم إستبدالها بالألم... والقتل... والظلمة اللعينة. |
| Gölge ve karanlığın şeytanları var... | Open Subtitles | لقد وجدت إسنادات عن مخلوقات للظلال والظلمة |
| Onlar aslan değil. Onlar Hayalet ve karanlık. | Open Subtitles | ..ليسا اسدين انهما الشبح والظلمة |
| Kötü niyet ve karanlık, doğruluğun ışığına yol verinceye kadar yürüyeceğiz. | Open Subtitles | سنتظاهر حتى يتزحزح الشر والظلمة ({\pos(300,130)}جون لويس): ويفسحوا المجال لنور الإنصاف. |
| "Işık karanlıkta parlar.. ..ve karanlık onu yenemez." | Open Subtitles | "النور يضوي في الظلمة، والظلمة لا تغلبه" |
| - Doğru ve yanlış aydınlık ve karanlık yine savaşa tutuştu. | Open Subtitles | النور والظلمة في حرب من جديد |
| Rutubet ve karanlığın içinde 1 km. yürümüş olmalıyız. | Open Subtitles | لابد من اننا مشينا لميل في الرطوبة والظلمة |