| Onca şan ve şöhreti bırakıp tekrardan okula dönmek oldukça zor olsa gerek, Milhouse. | Open Subtitles | إذن ياملهاوس، أتوقع أنك واجهت ..صعوبة في ترك كل تلك البهجة والعودة إلى المدرسة؟ |
| Şehre geri dönmek için beş saniyeniz var. | Open Subtitles | لديكم 5 ثواني للالتفاف والعودة إلى المدينة |
| Beğenmediysen Kalküta'ya geri dön. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في ذلك، والعودة إلى كالكوتا. |
| İnananlar arasına geri dön. | Open Subtitles | والعودة إلى الصلة الربانية الكاملة |
| Ama seni yalnızca nezaket ve cömertlik gösterisi için çağırdığımı düşünüyorsan şu anda arabayı terkedip, eve dönüş yolunu kendin bulabilirsin. | Open Subtitles | لكن إن كنت تظنين أننى طلبتك بدافع العطف أو الإحسان يمكنك النزول من السيارة الآن والعودة إلى المنزل |
| Eğer onu ortaya çıkartırsa kendi dünyamıza dönme imkânımız olabilir. | Open Subtitles | إذا أحدثنا ثغرة سنكون قادرين على الخروج والعودة إلى عالمنا |
| Ve sana üsse dönmeni emrediyorum. | Open Subtitles | وأنا أؤمرك الأن بالإتجاه والعودة إلى القاعدة. |
| Sam, iyileşince Isurava'ya geri dönelim. | Open Subtitles | سام، في أقرب وقت كنت لائقا، والعودة إلى Isurava، زميله. |
| Sevdiklerinizle yeniden karşılaşma ihtimali bilindik topraklara dönmek. | Open Subtitles | مع توقع لم الشمل مع الأحبة والعودة إلى أرض مألوفة |
| Bu yüzden nemlerini koruyabilmek için korunaklarına geri dönmek ve kapılarını kapatmak zorundalar. | Open Subtitles | ولهذا عليهم العودة إلى ملاجئهم والعودة إلى قواقعهم مرة أخرى لكي يحافظو على رطوبة جسمهم |
| En akıllıca seçenek o uçağa binip, eve dönmek olur. | Open Subtitles | الخيار الذكي لنا هو الصعود على متن تلك الطائرة والعودة إلى الوطن |
| Bu şanslı vilayet Wuji'ye geri dön ve Hanının ve İmparatorunun iyi niyetinden başka hiçbir şey hakkında konuşma. | Open Subtitles | والعودة إلى مقاطعة"ووجي"المحظوظة وعدم التحدث إلا بالنية الحسنة عن مولاكم"الخان"وإمبراطوركم. |
| Hayır, sen Merkez'e geri dön. | Open Subtitles | - رقم لا، والعودة إلى ووتش الوسطى. |
| - Hey, bara geri dön Tony. | Open Subtitles | - مهلا، والعودة إلى شريط، توني. |
| Ama seni yalnızca nezaket ve cömertlik gösterisi için çağırdığımı düşünüyorsan şu anda arabayı terkedip, eve dönüş yolunu kendin bulabilirsin. | Open Subtitles | لكن إن كنت تظنين أننى طلبتك بدافع العطف أو الإحسان يمكنك النزول من السيارة الآن والعودة إلى المنزل |
| 2:15 ve buraya dönüş, üstümü değiştirme. | Open Subtitles | آجل الساعة 2: 15 والعودة إلى هنا لتغيير الملابس |
| Saflık, kesinlik, eski geleneğe dönüş, bunların peşindeyken mükemmel topluluk ve mükemmel insanın ölümcül hayallerine kapılıyorlar. | TED | إن النقاء والقناعة والعودة إلى التقاليد الأصيلة والسعي لتحقيقها يمكن أن يؤدي إلى رؤى قاتلة لمجتمعات مثاليّة وأُناس مثاليين. |
| Rujlarınızı bırakıp, yerlerinize dönme vakti geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لترك أحمر الشفاه والعودة إلى مكاتبكن |
| Çalışmaya son verip Konoha'ya dönme vakti yaklaşıyor. | Open Subtitles | لقد أوشك الوقت لإنهاء التدريب والعودة إلى كونوها |
| İstifa edip Shivgad'a geri dönme kararın ne kadar doğru? | Open Subtitles | هل قرارك الاستقالة والعودة إلى Shivgad أليس كذلك؟ |
| Sana geri çekilmeni ve derhal kuleye dönmeni emrediyorum. | Open Subtitles | آمرك بالتراجع والعودة إلى البُرج في الحال |
| Senin için Miami'ye dönüp iç çamaşırı modelliğine dönmeni diliyorum. | Open Subtitles | أتمنى لك أن أعود إلى ميامي والعودة إلى حياتك المهنية بوصفها نموذجا الملابس الداخلية. |
| Dimitru, kaleye dönmeni istiyorum. | Open Subtitles | ديمترو، والعودة إلى القلعة. |
| Sorun çözme ders bire geri dönelim. | Open Subtitles | لذلك، والعودة إلى حل مشكلة 101. |