| Bilinen ana malzemeler: Politika, eğitim ve öğretim, sistemler, tuğlalar ve harç. | TED | والمكونات الرئيسية معروفة : السياسة , التعليم والتدريب النظام , الطوب والمِلاط. |
| Farklı şekillere girerler; farklı moleküllerden oluşmuşlardır; ve beynin farklı yerlerine bağlanarak görev alırlar. | TED | والتي تتمايز في الشكل والمكونات والتي تتصل فيما بينها وتتوزع في عدة مناطق من مناطق الدماغ |
| Bunlar şimdiden ölçtüğümüz gazlar ve organik bileşikler. | TED | هذه قائمة بالغازات والمكونات العضوية التي استطعنا قياسها بالفعل. |
| Suyun kayalarla temas halinde olması yaşam için gerekli olan kimyasal enerjiyi ve kimyasal bileşikleri sağlayabilir. | TED | وهذا ظرف يمكن أن يوفر الطاقة الكيميائية والمكونات الكيميائية المطلوبة للمحافظة على الحياة |
| İstihbârat açısından müzakere yeteneğini, özellikle kötüleme propagandası kullanımı ve yeniden ses üretimi olarak bilinen unsuru gayet yerinde kullan. | Open Subtitles | استخدم طريقة التخفى بشكل جيد خصوصاً عند إستخدام الأخبار المغلوطه والمكونات معروفه بإسم المشغل |
| Tarif ve malzeme birinin elinde olsa bile, tamamen aynı kimyasal profili elde etmesi imkânsız. | Open Subtitles | حتى لو أن شخص لديه الوصفة والمكونات فمن المستحيل أن يخرج بنفس الأوصاف الكيماوية بالضبط |
| Bunlar, bütün insanların oluştuğu element ve bileşikler. | Open Subtitles | تلك هى العناصر والمكونات التى يتكون منها كل البشر |
| Ama ben de onların ve diğer bileşenlerin hazır olduğunda nakledilmesini istiyorum. | Open Subtitles | ولكنني أريدهم والمكونات الأخرى أيضا انقلها للخارج عندما يكون مستعدا |
| ve üstü, siyah metalik bir tozla kaplıydı. | Open Subtitles | والمكونات تم تغطيتها جميعا بنوع من الغبار المعدني الأسود |
| Seyyar mutfakları ve temel malzemeleri gittikleri her yerde yanlarında olur. | Open Subtitles | المطبخ المحمول والمكونات الأساسية يسافرون معهم لكل مكان يذهبون له |
| Yalnızca bir sandviç bir ayının gün boyu ihtiyacı olan tüm vitamin ve minerali içerir. | Open Subtitles | فقط شطيرة واحدة تحتوي على جميع الفيتامينات والمكونات التي يحتاجها الدب لطيلة اليوم |
| Yalnızca bir sandviç bir ayının gün boyu ihtiyacı olan tüm vitamin ve minerali içerir. | Open Subtitles | وفقط شطيرة واحدة تحتوي على جميع الفيتامينات والمكونات التي يحتاجها الدب لطيلة اليوم |
| Gereken malzemeleri çok ucuz ve dokunması iğrenç olan malzemelerden değiller. | Open Subtitles | والمكونات ليست غالية علي الإطلاق وليسوا مقذذين عندما تلمسهم |
| aynı zamanda çamurluktaki ve aracın içindeki plastikler, yan ve ön camlar; ve tekerlekler de dönüştürülüyor. | TED | وبطبيعة الحال، يشمل ذلك الفولاذ القديم والألمونيوم ومن ناحية أخرى أيضًا، البلاستيك من الرفرف والمكونات الداخلية للسيارة، والزجاج من النوافذ والزجاج الأمامي وأيضًا الإطارات. |
| Müşterek üretimin verimli olmasının hammade, parça ve nihai ürünün sınırlardan hızlı ve etkin bir biçimde geçmesine bağlı olduğunu unutmayalım. | TED | وإنه من المهم حقاً أن تتذكر لكي يكون الإنتاج المشترك فعالاً، وهو يعتمد علي حركة فعالة عبر الحدود من المواد الخام والمكونات والمنتجات النهائية. |
| Çiftlikte son bir tur atmak için geri döndüğümüzde, bana yabani biber bitkilerini gösterdi ve bu bitkiler onun orada tuz için tuttuğu bitkilermiş. | TED | ثم عدنا في جولة اخيرة للمزرعة واراني الفلفل البري لديه والمكونات كلها كانت مزروعة في مزرعته المملحة! |
| Keçinin kalbi, ciğerleri ve karaciğeri ile birçok küçük orijinal şeyden oluşan bir tür çorba. | Open Subtitles | انه الحساء المحضر من الماعز، القلب والرئة والكبد والمكونات الأصلية الأخرى... |
| Ralph'ın yarışmaya kağıt hamuru ve kaynayan bileşenlerden yapılma bir proje ile katılmasını istiyordu. | Open Subtitles | يريد رالف لدخول مشروع مصنوع من ... ... الورق م أ ¢ الفصل أ © والمكونات الخبز. |