| İlk dirilen ortaya çıkınca trompet sesi duyulacak ve ölüler hiç bozulmamış şekilde dirilecek. | Open Subtitles | عندما انهزمت النهضة الاولى, انطلق صوت البوق والموتى ينهضون غير فاسدين |
| Zombiler, hayaletler, yürüyen ölüler falan hiç hoş değil. | Open Subtitles | أما العائدون من الموت والأشباح والموتى الأحياء ليسوا لطيفين. |
| Ben bir doktorum. ölüler de benim hastam. Onlara saygı göstermem gerek. | Open Subtitles | .أنا طبيب، والموتى هم مرضاي .إنّي أتعامل معهم بأحترام |
| Zira korsanlar ve ölüler yüzünden hayatım tehlikeye girdi. | Open Subtitles | لأن حياتي مهددة من قبل القراصنة والموتى. |
| gölgeler yaşayanları ve ölüleri yönlendirebiliyor. | Open Subtitles | الظلال من الممكن أنا تحتال على الأحياء والموتى |
| Rahip Daniel Berrigan bir seferinde "Mahkumlar hakkında yazmak biraz ölüler hakkında yazmaya benzer" demişti. | TED | صرح الأب دانيا بيريغان ذات مرة أن " الكتابة عن السجناء نادر الحدوث كالكتابة حول الموت والموتى." |
| O öldü ve ölüler geri gelmez. | Open Subtitles | والموتى لا يرجعون للحياة من جديد |
| Mezarlar açıldı ve ölüler çıktı! | Open Subtitles | وانفتحت القبور والموتى خرجوا منها |
| - Sen ölüsün, ölüler konuşamaz. | Open Subtitles | أنتِ ميّتة، والموتى لا يتحدّثون –. |
| Yine her şey ona ait. Köpekler, ölüler ve... | Open Subtitles | كلّ الهبات تعود إليها ثانيةً، والكلاب والموتى و... |
| Ve ölüler hiçbir şey hissetmez. | Open Subtitles | والموتى لا يشعرون بأي شيء |
| ölüler asla uyumaz. | Open Subtitles | والموتى لا ينامون أبدا |
| ölüler... Her yerde... | Open Subtitles | والموتى في كل مكان |
| - lordum - Ve ölüler de burada listelendi mi? | Open Subtitles | والموتى مدرجين هنا؟ |
| Ve ölüler, onlar lanetliler. | Open Subtitles | والموتى والملعونين |
| Çocukları ve ölüleri bırakmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا ترك/نسيان الأطفال والموتى. |