| Aynasızlarla muhabirler uğrayacaklar Ayrıca eyalet görevlileri de yakında gelip bizi kontrol ederler. | Open Subtitles | الشرطة والصحفيون سيمرون بنا والى جانب ذلك انه حان وقت الاشخاص من الولاية ان يتفقدونا |
| Ayrıca, bir kaç yeni DNA kullanabiliriz. | Open Subtitles | والى جانب ذلك, يمكننا استخدام بعض الحمض النووي الجديد. |
| Ayrıca bana seni hatırlatıyor. | Open Subtitles | والى جانب ذلك، فإنه يذكرني منكم، مما يجعله لا تقدر بثمن جدا. |
| Ayrıca, Şeytan'ın müziğini satan dükkanda ne arıyordun acaba? | Open Subtitles | والى جانب ذلك، ماذا كنت تفعلين متجر التسجيلات تبحثين عن موسيقى الشيطان؟ |
| Ayrıca tek ihtiyacım olan, kendim kıllı meme uçlarım ve tramplendi. | Open Subtitles | والى جانب اني لا احتاج الا انا وحلمتين من الشعر ولوح القفز |
| Hem Ayrıca, başka kim Hartfield'in hanımı olamam izin verirdi ki? | Open Subtitles | والى جانب ذلك, من سيطلق علي ايضا لقب عاشقة المنزل في هارتفيلد؟ |
| Ayrıca, benim için bir şey yapmak istediğini söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | والى جانب ذلك ، وقال كنت أردت أن تفعل شيئا بالنسبة لي ، أليس كذلك؟ |
| Ayrıca en az bir araba kalmalı ki sigorta parası için mekanı yaktığımda her şey meşru görünsün. | Open Subtitles | والى جانب ذلك , انا احتاج على الاقل السياره المتبقيه لأجعله شرعي عندما احرق المكان لأجل اموال التأمين |
| Ve Ayrıca, bu tür işler babamın işleriydi. | Open Subtitles | والى جانب ذلك فان ذلك الشئ كان مضرا بأبي |
| Ayrıca sinirimi bozardı. | Open Subtitles | والى جانب ذلك قد جعلنى اختفيى. |
| Ayrıca benim daha çok tecrübem var. | Open Subtitles | والى جانب ذلك ، لدي المزيد من الخبرة. |
| Ayrıca pantolonun çok dar... | Open Subtitles | والى جانب ذلك، تلك الجينز ضيقة جدا ... |
| Ayrıca Otis bir hayvan değil. | Open Subtitles | والى جانب هذا اوتيس ليس أليفا |
| Ayrıca, biriyle konuşuyorum. | Open Subtitles | والى جانب ذلك أنا أتحدث إلى... |
| Francis kudretlidir Ayrıca bana iskoçyaya sadıktır. | Open Subtitles | (فرانسيس) قوي ويقف بجانبى والى جانب أسكوتلندا |