| 7:30 gibi eve geldim ve tüm gece evde kaldım. | Open Subtitles | ووصلتُ إلى المنزل ، ربّما في الـ 7: 30 وبقيتُ فيه طوال الليل |
| " Gidiyorsun." dedi. Kızdı ve benim önümde eşini ve müşteriyi kovdu. Bende orada kaldım. | Open Subtitles | طردها أمامي وأمام تلك الزبونة, وبقيتُ أنا. |
| Ben onun nefeslerini dinlerek uyanık kaldım. | Open Subtitles | وبقيتُ مستيقظاً استمع إلى أنفاسها. |
| Berkeley'de kaldım. | Open Subtitles | كان لديّ إجتماع إداري وبقيتُ ساهرة في "بيركلي" |
| Bir evlilik resepsiyonuna hazırlık yapmak için burada kaldım. | Open Subtitles | وبقيتُ أنا للتجهيز لإستقبال حفل زفافٍ. |
| # Geride ben kaldım Karşı tarafa kürekleri çek # | Open Subtitles | "وبقيتُ وحيدةً، جدّف بي للضفة الأخرى" |
| Seni bunlardan kurtarmak için kaldım. | Open Subtitles | وبقيتُ كي أخلصك من كل هذا |
| # Beş parasız bir dilenci gibi buralarda kaldım # | Open Subtitles | "وبقيتُ وحيدةً متسولة مُعدمة" |