| Her Salı ve Cuma saat 10:00'da geliyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً تستطيع القدوم في العاشرة صباحاً كل ثلاثاء وجمعة |
| Her Salı ve Cuma bedava içecek veriyoruz... | Open Subtitles | وأن أشتريت أحدها تحصل على العبوات الجديدة المجانية في كل ثلاثاء وجمعة |
| Bu her pazartesi, çarşamba ve Cuma sabah 10'da geçtiğim yol. | Open Subtitles | هذا الطريقُ الذي أسلكه كلّ يوم إثنين، وأربعاء، وجمعة في الـ 10 صباحاً |
| Ben Çarşamba ve Cuma günleri saat 5.00te onunla oluyordum. | Open Subtitles | كنتُ معه كل يوم أربعاء وجمعة في الساعة الخامسة. |
| - Adam genelde salı ve Cuma günleri gelir. - Nereye? | Open Subtitles | هذا الرجل يظهر في كلّ يوم ثُلاثاء وجمعة أين؟ |
| Unutmayın. Her çarşamba, perşembe ve Cuma gecesi! | Open Subtitles | لا تنسىوا كل ليلة أربعاء وخميس وجمعة |
| Pencereler ise Pazartesi, Çarşamba ve Cuma günleri açılır. | Open Subtitles | نفتح النوافذ كل يوم أثنين وأربعاء وجمعة... |
| Çarşamba, Perşembe ve Cuma. | Open Subtitles | وأربعاء، وخميس، وجمعة. |