| Buradakiler ise çamaşır makinası olan, ama evlerinde diğer makinalar olmayan kişiler, sadece iki ünite kullanıyorlar. | TED | وهؤلاء الذين يملكون الغسالة الكهربائية دون بقية اللات المنزلية يستخدمون وحدتين |
| Bilgisayarlı tomografi hazırlanıyor. Kan sayımı, iki ünite kan. | Open Subtitles | اجرو مسحاً طبقياً لها، وصورة دم كاملة وعلقوا لها وحدتين دم. |
| Hâlâ hayatta sayılır. 2 ünite alyuvar verdik ve presör uyguladık. | Open Subtitles | إنه ما زال معنا، أعطيناه وحدتين من كرات الدم الحمراء ومحلول رفع الضغط |
| Şehrin öbür ucu! Bizi almak için ekip gönderin. | Open Subtitles | هذا في الجانب الأخر من المدينة ارسل وحدتين لنقلنا |
| İki birim özel aletlerle dinleme yapmaya çalışmış ama sonuç alamamışlar. | Open Subtitles | لقد نشر وحدتين للقطع المكافىء العميق لكنهم لم يحصلوا على نتيجة |
| Kanamayı kontrol altında tutmak için burnunu sardık ve iki ünite kan vermeye başladık. | Open Subtitles | أوقفنا النزيف بأنفها و بدأنا نقل وحدتين من الدم |
| İki ünite kan verin, şok cihazını hazırlayın. | Open Subtitles | , ضعي له وحدتين من الدماء قومي بشحن الصاعق |
| İki ünite kan ve iki tane FFP I.V. Stat. | Open Subtitles | احتاج وحدتين من خلايا الدم الحمراء و وحدتين من البلازما المجمدة |
| İki ünite AB Pozitif kan veriliyor. Nakle karşı olumsuz bir belirti yok. | Open Subtitles | وحدتين من الدم الإيجابي لا توجد مؤشرات لرد فعل على النقل |
| Bu şey, günde iki ünite elektrik yer, anne. | Open Subtitles | أمي، كل ما يحتاجه هو وحدتين من الكهرباء يومياً |
| Kan grubunu belirleyip iki ünite verin, ameliyathane de hemen hazırlansın. | Open Subtitles | أريد وحدتين دم . وأحتاج لغرفة عمليات الآن |
| Kanı infüzöre koyup iki ünite daha getirin. | Open Subtitles | حسنا, ضعوا الدم على جهاز التسريع وأحضروا لي وحدتين إضافيتين إلى هنا. |
| Evet, iki ünite kan, iki ünite plazma verildi. | Open Subtitles | أجل حصل على وحدتين من فصيلة أو سالب ووحدتين بلازما |
| Birinci seviye iki ünite kan daha verelim. | Open Subtitles | ــ علّقوا وحدتين من الدم على المستوى الأوّل |
| Bununla işim biter bitmez iki ünite daha kan verelim. | Open Subtitles | بمجرّد أن أنتهي من هذا علّقي وحدتين إضافيتين. |
| İki ünite kandan sonra hematokrit 28. | Open Subtitles | معدل الخطر انخفض الى 28 بعد وصل وحدتين |
| Bu gece burayı koruması için iki ekip ayarlayacağım. | Open Subtitles | سأكون متأكدا من الحصول على وحدتين لحراسة المكان الليلة. |
| Birkaç ekip alıp bizimle orada buluşsunlar. | Open Subtitles | واجعلوهم يقابلوننا هناك مع وحدتين |
| Bu düzenleme tam olarak iki birim enerji kaplayacak. | TED | سوف يلتقط هذا التكوين وحدتين من الطاقة بالضبط |
| İki blok ileride, park etmiş iki birim var. | Open Subtitles | سيكون هناك وحدتين واقفين على بُعد بضعة بنايات، |
| - Az önce ne oldu? - 2 SA birimi yok etmek için seni hedefledi. | Open Subtitles | ـ ماذا حصل للتو ـ وحدتين من "أيه أيه" أستهدافكِ لغرض القضاء عليكِ |