| Onların hemen üstündeki yamaçlarda Avrupa'da kalan en vahşi ve geniş orman arazilerinden biri yer almakta. | Open Subtitles | أعلاهم مباشرة، على المنحدرات العليا أحد أكثر مسارات الغابة وحشيّة وامتداداً بأوروبا. |
| Burada, bilim adamları kainatın en derin ve vahşi köşelerinindeki ortamı oluşturmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | هنا حيثُ يُحاول العلماء النّظر بعمق لأكثر الأماكن وحشيّة وظلماً بالكون. |
| Genel grevden sonra ordu daha da acımasız oldu. | Open Subtitles | وحشيّة الجيش ازدادت حدة بعد الإضراب العام |
| Bu, dini ahlaka ve insan yaşamının kutsallığına meydan okuyan acımasız bir seçim süreciydi. | Open Subtitles | كانت عمليّة إختيار وحشيّة تحدّت الأخلاق الدينيّة وقُدسيّة حياة الإنسان. |
| Bu kadar vahşice bir olay ancak kişisel nedenlerden ötürü olabilir. | Open Subtitles | وحشيّة كهذه حتماً أنّها شخصيّة |
| Bir Hexenbiest'in doğruyu söyleyeceğini hiç sanmazdım. | Open Subtitles | لم أظن أن هذا ممكناً لـ "ساحرة وحشيّة" |
| Canice bir ölüm ama en azından Tanrıların açlığını gidermiş oluyorsun. | Open Subtitles | إنّها طريقة وحشيّة للموت لكنّكَ على الأقل تتقربن بها للإله |
| Bu vahşet aşkına yapılmış bir vahşet. | Open Subtitles | إنّها وحشيّة بغرض الوحشيّة. |
| Veronica ve Balthazar, kötülüğün ötesindeki büyücülük vahşetine tanık olmuştu. | Open Subtitles | (فيرونيكا) و(بالتازار) شهدا وحشيّة مشعوذة شرّيرة... |
| Ben bunun devam etmesine izin veremem. Bu... Bu acımasızca. | Open Subtitles | لمْ أستطع السماح بمواصلة هذا إنّها وحشيّة |
| Erkekler, çiftleşme döneminde, vahşi bir savaşa girerler. | Open Subtitles | في موسم التّزاوج , تدخل الذكور في صراعات وحشيّة |
| İsmi çok güzel çünkü kendisi vahşi ve güzel. | Open Subtitles | سُمِّيَت بذلك لأنها بقَدر ما هي وحشيّة بقدر ما هي جميلة كذلك. |
| Yoksa vahşi bir hayali cinayete tanık olmak mı? | Open Subtitles | أو شهادة جريمةٍ قتلٍ وحشيّة لكنّها محض خيالٍ تماماً ؟ |
| - Tamamen yanlış gidiyorsunuz. bu vahşi bir cinayet. | Open Subtitles | إنّك تمشي في الاتجاه الخطأ .. فهذه الجريمة وحشيّة |
| Dışarıda bir yerlerde sizden daha vahşi olan birşey var. | Open Subtitles | ثمّة أحد ما أو مخلوق ما بالخارج يفوقكم وحشيّة. |
| Son derece saldırgan, acımasız kesikler. Vücudu doğramış resmen. | Open Subtitles | حزوز وحشيّة وعنيفة جدًّا، لقد عقر هذا الجسد |
| Kötü şeyler yaptım korkunç şeyler acımasız şeyler! | Open Subtitles | لقد اقترفت شروراً فظائع أعمال وحشيّة. |
| Çok acımasız bir ortam, değil mi? | Open Subtitles | إنّها بيئة وحشيّة هنا، أليس كذلك؟ |
| Adım attığın bu dünya Kimera Karıncalarınkinden çok daha acımasız. | Open Subtitles | العالم الذي ستخطو إليه أشدّ وحشيّة من عالم نمل (الكيميرا). |
| Ne kadar da vahşice. | Open Subtitles | يا لها من وحشيّة. |
| Ama sonuçta o Grimm, ben de Hexenbiest'im. | Open Subtitles | لكنّها "جريم"، وأنا "ساحرة وحشيّة". |
| Bu kadar nezaketsiz olman gerekmez. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكوني وحشيّة. |