| Burayı ateşe vereceğiz Ve sonra devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنُضرم النيران فى أكواخهم، وحينئذ سنواصل مسيرتنا. |
| Bir insanı ölümün eşiğine getirir, Ve sonra ona hayatta kalabilmesi için... ne kadar küçük olduğu hiç önemli değil, bir şans verecek olursan... ona dört elle sarılırlar. | Open Subtitles | اذا جلبتٌ إنسان على حافة الموت. وحينئذ تعرضْ عليه فرصه اخرى. لايهم مدى صِغََرّ هذه الفرصة... |
| Ben ona gerçegi söyleyecektim... Ve sonra o beni gördü. | Open Subtitles | كنت سأقول لها الحقيقة وحينئذ رأتني |
| Ve sonra sıra sana gelecek. Seni gidi oros... Eileen? | Open Subtitles | وحينئذ يحين دورك - أيها الحقير - |
| İşte o zaman erkek polis yeniden ateş etti. İki el daha. | Open Subtitles | وحينئذ أطلق الشرطي النار مجددًا، مرتان |
| İşte o zaman oldu... | Open Subtitles | وحينئذ حدث الأمر |
| Ve sonra... Sonra benim gibi olacaksın. | Open Subtitles | وحينئذ ستصبح مثلي |
| Onu cinsel yönden teselli etmişti, ve sen bunu öğrendin, Ve sonra Murphy ortadan yok oldu. | Open Subtitles | انه جعلها تشعر بالراحة التامة وانت اكتشفت امرهما,وحينئذ لا وجود لـ(مارفى) من بعدها |
| Ve sonra Tracy dedi ki... | Open Subtitles | وحينئذ قالت "تريسي".. |
| İşte o zaman sana haplarını vereceğim? | Open Subtitles | وحينئذ أعطيك الأقراص؟ |
| İşte o sırada Krilov anıları aşılamak için üzerinde çalışmaya başladı. | Open Subtitles | وحينئذ بدأ (كريلوف) في العمل عليك زرع ذكريات |