| Eski bozuk telsizine ve cep telefonuna veda et modern kolaylığa merhaba de. | Open Subtitles | ودّع الراديو القديم والهاتف الخليوي ورحّب بالراحة الحديثة |
| Hey, kafa boynuna veda et. Vuruyoruz kelleyi! | Open Subtitles | ودّع عنقك أيّها الرأس سنقطع رأسك |
| Jake'i öldürdüğün itiraf et ya da küçük Branson'a elveda de. | Open Subtitles | ( اعترف بقتل (چايك.. أو ودّع "برانسون الصغير". |
| Gün ışığına elveda de, Gün ışığı! | Open Subtitles | ودّع نور الشمس, يا نور الشمس! |
| Ayrıca bikini takvimine de güle güle de. | Open Subtitles | و ودّع يوميتك ذات ملابس السباحة |
| Tamam. Gitme vakti. güle güle de Jimmy Jam'e. | Open Subtitles | حسناً حان وقت الرحيل (ودّع (جيمي جام |
| Haydi bakalım. Babanla vedalaş. | Open Subtitles | هيّا ودّع والدك، لننطلق |
| Locust Point South'a veda edin. | Open Subtitles | ودّع منطقة (لوكست) الجنوبية |
| Güney Kore'ye veda et. | Open Subtitles | ودّع كوريا الجنوبية. |
| Artık ona veda et. | Open Subtitles | الآن ودّع.. |
| Ailene veda et o zaman. | Open Subtitles | . ودّع عائلتك |
| Prensine veda et Da Vinci. | Open Subtitles | (ودّع أميركَ (دا فينشي |
| Ya da küçük Branson'a elveda de. | Open Subtitles | أو ودّع "برانسون الصغير". |
| Kara kıçına elveda de. | Open Subtitles | ودّع نفسك |
| Doktor Weir'a elveda de. | Open Subtitles | ودّع د. (وير) |
| Biz başımızın çaresine bakarız. Eddie, Mary Alice'e güle güle de. | Open Subtitles | "إيدي" ، ودّع "ماري آليس" |
| Kima teyzeye güle güle de. | Open Subtitles | (ودّع الخالة (كيما |
| Jake, amcana güle güle de. | Open Subtitles | . جايك ) ، ودّع عمّك ) |
| Sona'ya veda edin, Bay Scofield. | Open Subtitles | ودّع (سونا)، سيّد (سكوفيلد) |