Dün Marie Curie'den bir mektup aldım. | Open Subtitles | لقد وردتني رسالة من مدام كوري امس |
Royal Yorkshire Hastanesi'nden bir mektup aldım Yardım Bağışı Kurulu'nun yeni müdürü olmamı istiyorlar. | Open Subtitles | وردتني رسالة من مستشفى (رويال يوركشير) تطلب مني ترأس مجلس المتبرعين الجديد |
Bay Branson'dan üzücü bir mektup aldım. | Open Subtitles | وردتني رسالة حزينة من السيد (برانسون) إسمعي |
- Tersanedeki adamım mesaj attı az önce. | Open Subtitles | وردتني رسالة من صديقي من مرسى السفن |
Elena az önce mesaj attı. Bizi görmek istiyor. | Open Subtitles | وردتني رسالة توًّا من (إيلينا)، إنّها تود رؤيتنا. |
Ayrıca, dün gece Georgie'den çok garip bir mesaj aldım kasabayı acilen terk etmesi gerektiğini söylemiş. | Open Subtitles | كما وردتني رسالة نصية غريبة جدًّا من (جورجي) ليلة البارحة إذ قالت إنها مضطرّة لمغادرة المدينة فجأة. |
- Az önce ondan bir mesaj aldım. | Open Subtitles | - ماذا؟ - وردتني رسالة نصيّة منه للتو |
Dün akşam Les Moonves'ten bir e-posta aldım. | Open Subtitles | ليلة البارحة، وردتني رسالة من (ليس مونفيس) |
Bir e-posta aldım. | Open Subtitles | وردتني رسالة إلكترونية. |
- Sorun olmayacak da. Peki. O halde neden Thea bana yarıştan çekildiğini söyleyen bir acil mesaj attı? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} إذًا لمَ وردتني رسالة طارئة من (ثيا) تخبرني أنّك ستنسحب من السباق؟ |