"وردتني رسالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mektup aldım
        
    • mesaj attı
        
    • mesaj aldım
        
    • e-posta aldım
        
    Dün Marie Curie'den bir mektup aldım. Open Subtitles لقد وردتني رسالة من مدام كوري امس
    Royal Yorkshire Hastanesi'nden bir mektup aldım Yardım Bağışı Kurulu'nun yeni müdürü olmamı istiyorlar. Open Subtitles وردتني رسالة من مستشفى (رويال يوركشير) تطلب مني ترأس مجلس المتبرعين الجديد
    Bay Branson'dan üzücü bir mektup aldım. Open Subtitles وردتني رسالة حزينة من السيد (برانسون) إسمعي
    - Tersanedeki adamım mesaj attı az önce. Open Subtitles وردتني رسالة من صديقي من مرسى السفن
    Elena az önce mesaj attı. Bizi görmek istiyor. Open Subtitles وردتني رسالة توًّا من (إيلينا)، إنّها تود رؤيتنا.
    Ayrıca, dün gece Georgie'den çok garip bir mesaj aldım kasabayı acilen terk etmesi gerektiğini söylemiş. Open Subtitles كما وردتني رسالة نصية غريبة جدًّا من (جورجي) ليلة البارحة إذ قالت إنها مضطرّة لمغادرة المدينة فجأة.
    - Az önce ondan bir mesaj aldım. Open Subtitles - ماذا؟ ‫ - وردتني رسالة نصيّة منه للتو
    Dün akşam Les Moonves'ten bir e-posta aldım. Open Subtitles ليلة البارحة، وردتني رسالة من (ليس مونفيس)
    Bir e-posta aldım. Open Subtitles وردتني رسالة إلكترونية.
    - Sorun olmayacak da. Peki. O halde neden Thea bana yarıştan çekildiğini söyleyen bir acil mesaj attı? Open Subtitles {\pos(190,220)} إذًا لمَ وردتني رسالة طارئة من (ثيا) تخبرني أنّك ستنسحب من السباق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more