| Kim ne derse desin, sevimli, yumuşak kamp ateşinde elinde tuttuğun viskiyle harika bir gelin olurdu senden. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما يقوله أي شخص، ضوء لينة ورقيقة من المعسكر مع ويسكي في متناول اليد |
| Çok güzel değil mi bu ve çok sevimli ve harika ve saf ve... | Open Subtitles | أوليست جميلة؟ ورقيقة ومُدهشة ونقيّة و... |
| Söz, duyarlı ve nazik olacağım. | Open Subtitles | أقسم أنها سوف تكون حساسة ورقيقة |
| İyi kalpli ve nazik bir kadının bir canavara dönüştüğünü ve nihayet iplerini elinde tutan kötülükten kurtulduğunu gördüm. | Open Subtitles | ...رأيت امرأة طيبة ورقيقة ...تحولت إلى وحش وأخيراً تحررت من حبال الشر |
| Çok kırılgan ve narin biri ve seni de çok seviyor. | Open Subtitles | إنها ضعيفة جداً ورقيقة وهي تحبك كثيراً |
| O kadar küçük ve narin ki... | Open Subtitles | ... صغيرة للغاية، ورقيقة للغاية |
| Kurtlar ve bufalolar arasında her zaman doğal ve ince bir ilişki olmuştur. | Open Subtitles | كان هناك دائماً علاقة طبيعيّة ورقيقة بين الذئاب والجاموس. |
| Hey, çok sevimli bir çocuk, kuçu kuçu. | Open Subtitles | أنها جميلة ورقيقة باتش |
| O Çok tatlı, çok sevimli, çok şevkatli | Open Subtitles | عذبة ورقيقة ومبهجة |
| İyi kalpli ve nazik bir kadının bir canavara dönüştüğünü ve nihayet iplerini elinde tutan kötülükten kurtulduğunu gördüm. | Open Subtitles | ...رأيت امرأة طيبة ورقيقة ...تحولت إلى وحش وأخيراً تحررت من حبال الشر |
| Tatlı ve nazik bir ruh. | Open Subtitles | روح حلوة ورقيقة. |
| - Sen nadir ve narin bir çiçeksin. | Open Subtitles | -أنت زهرة نادرة ورقيقة . |
| Anne gitmek zorunda, anne güzel ve ince kalmalı ki sen de onunla gurur duyasın. | Open Subtitles | ماما يجب أن تذهب تستطيع أن تكون جميلة ورقيقة ويمكنكِ أن تكوني فخورة بها |
| Markaların plastik ve ince olmasının bir sebebi var. Kırılganlar ve kolayca kayboluyorlar. | Open Subtitles | والشرائح بلاستيكيّة ورقيقة لهدفٍ، فهم قابلون للكسر ويمكن فقدانهم بسهولة. |