Albay Savaş Bakanlığı'nda kurmaylarımdan biridir. Size cevap vermez. | Open Subtitles | الكولونيل عضوٌ في مجموعة أركاني في وزارة الحرب إنه لا يستجيب لك |
Ben Albay Stauffenberg, Operasyon Valkyrie aracılığıyla Savaş Bakanlığı kapatılsın. | Open Subtitles | هنا الكولونيل ستافنبرج , اِمْنَع أيّ أحد أن يّدخل أو يخرج من وزارة الحرب وفقاً للعملية فالكري |
Biri Savaş Bakanlığı'nda Albay Stauffenberg'dan. | Open Subtitles | واحد من الكولونيل ستافنبرج في وزارة الحرب لإعتقال وزير الرايخ جوبلز |
Christopher için bir şey yapmamı istemek için geldiysen sana yalnızca Bertram'ın, Savaş Kabinesi'nde bunaldığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | , إذا أنت ِ جئت ِ لسؤالي لفعل شيئا ما لكرستوفر أنا يجب أن أخبرك ِ بأن بيرترام ببساطة مغمر في وزارة الحرب |
Ki bu Başkan aynı zamanda onu Oval Ofis'e götürüp Savaş Kabinesi'ne bir Amerikan Kahramanı olarak tanıtmıştı. | Open Subtitles | "الذي أخذه إلى "المكتب البيضاوي وقدمه إلى وزارة الحرب كبطل أمريكي |
Albay Savaş Bakanlığında benim personelimden biri. Sana cevap vermesi gerekmiyor. | Open Subtitles | الكولونيل عضوٌ في مجموعة أركاني في وزارة الحرب إنه لا يستجيب لك |
Savaş Bakanlığında, benim ofisime atandı. | Open Subtitles | لقد نُقِلَ إلى مكتبي في وزارة الحرب |
Bir tanesi Savaş Bakanlığından Albay Stauffenberg'den geliyor. | Open Subtitles | واحد من الكولونيل ستافنبرج في وزارة الحرب |
Savaş Bakanlığı'nda benim emrime verildi. | Open Subtitles | لقد نُقِلَ إلى مكتبي في وزارة الحرب |
Savaş Bakanlığı'ndan General Olbricht'i bağla. | Open Subtitles | أعطني وزارة الحرب الجنرال اولبكريت ... |
Savaş Bakanlığı'ndan. | Open Subtitles | من وزارة الحرب |
"Savaş Bakanlığı'ndan." | Open Subtitles | من وزارة الحرب |
Ki bu Başkan aynı zamanda onu Oval Ofis'e götürüp Savaş Kabinesi'ne bir Amerikan Kahramanı olarak tanıtmıştı. | Open Subtitles | "الذي أخذه إلى "المكتب البيضاوي وقدمه إلى وزارة الحرب كبطل أمريكي |
Bana Savaş Bakanlığından General Olbricht'i bağlayın, acil. | Open Subtitles | أعطني وزارة الحرب الجنرال اولبكريت ... أولبريكت, إنه أمرٌ ملح |