"وسأشتري لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana
        
    Gina'yı harika okullara göndereceğim ve sana yepyeni kap kacakları, parlak elektrik düğmeleri olan bir mutfak alacağım. Open Subtitles سأرسل جينا لمدرسة جديدة رائعة وسأشتري لك مطبخ جديد جميل به أواني لامعة وكله بالأزرار
    İstediğimi ver, sana dükkânı alayım. Open Subtitles أعطنا ما نريد وسأشتري لك متجر الأحذية بأكمله.
    Sağ ol. 1,5 saatte yaparsan sana bir bira ısmarlarım. Open Subtitles شكراً، فلتكن ساعة والنصف وسأشتري لك البيرة
    bir saat daha dayan ve sana istediğin bütün yengeçli çörekleri alıcam. Open Subtitles دعنا نتجاوز هذا سام فقط ساعة أخرى وسأشتري لك كل الكعك الذي تريد
    Sonraki araya kadar buralarda dur da sana bir içki ısmarlayayım olur mu? Open Subtitles عليّ أن اعود للعمل لماذا لآ تبقى للجلسة التالية؟ للمجموعة التالية وسأشتري لك والشراب على ما يرام؟
    Neden buradaki işlerimizi bitirip sana içki ısmarlamıyorum? Open Subtitles لماذا لا تنتهي من هذا الأمر , وسأشتري لك شراب
    Çıkar kahvaltı eder ve... sana bir şeyler almak istiyorum. Open Subtitles سنتناول الفطور معاً وسأشتري لك هدية
    Döndüğümüzde paramı alınca sana bir küvet alacağım. Open Subtitles عندما نعود... ... سآخذمالي وسأشتري لك حوض حمام.
    Döndüğümüzde... paramı aldığımızda sana bir küvet alacağım. Open Subtitles عندما نعود ... سآخذمالي وسأشتري لك حوض حمام
    Biraz bilardo oynarız. sana bir erkek buluruz. Open Subtitles سنلعب بلياردو وسأشتري لك ولد السباحه
    Eğer bize penisini gösterirsen, sana biftek ısmarlarım. Open Subtitles ارنا قضيب الدببه وسأشتري لك ستيك كامل
    Peki ya, "hadi bir bara gidelim, sana bir içki ısmarlayayım" deseydim? Open Subtitles ماذا لو قلت لنذهب إلى حانة "بودل" وسأشتري لك شراباً؟
    sana o sevdiğin sikik turtadan da alırım! Open Subtitles rlm; وسأشتري لك تلك الفطيرة التي تحبينها!
    İşten sonra O'Malley'nin yerinde olacağım. Beni bul, bende sana soğuk bir şey ısmarlayayım. Open Subtitles أنا سأكون في (أومالي) بعد العمل، جدني وسأشتري لك واحداً بارداً
    Evet de, ben de sana ev alayım. Open Subtitles وافق وسأشتري لك منزلاً
    Olabilir. Bana verirsen ben de sana yemek ısmarlarım. Open Subtitles -ربّما، وسأشتري لك العشاء إن تحمّلت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more