"وسارق" - Translation from Arabic to Turkish

    • hırsızı
        
    • hırsız
        
    • hırsızının
        
    • hırsızıyla
        
    Gotham Şehri'nin en iyi polisi ve hırsızı hakkında su sebilleri önünde epey laflıyorlar. Open Subtitles إنهم يعلمون بأمر . فتاك في العاصمة كثر الحديث عن أفضل "رجل شرطة وسارق في مدينة "جوثام
    Ve 11 numaralı Bentley hırsızı, suç mahalinde bulunmuş olabilir geçen hafta herhangi bir zaman. Open Subtitles وسارق السيارة ( بنتلى ) مقاس 11 ربما كان بمكان الحادث بأى وقت الأسبوع الماضى
    - Sana kimi söylersem onunla evlenirsin. Ve sana bu kişi adı Conrad olan bir at hırsızı olmayacak. Open Subtitles وإنّني أعلمكِ منذ الآن أنّه لن يكون بيطري وسارق للأحصنة يدعى (كونراد).
    Bu moruk yalancı ve hırsız olmasının yanı sıra esrarkeştir de. Open Subtitles هذا شخص غريب الأطوار البالغ ليس مجرد كاذب وسارق انه مدمن
    Ancak iki vandal ve bir hırsız yetiştirdiğiniz gerçeğini düşünürsek kendi çocuklarınıza odaklanmanızı öneririm. Open Subtitles لكن بالنظر الى حقيقة لقد استطاعتك رفع الادارة اثنان من المخربين وسارق انصحك بالتركيز على اولادك
    "Jim, sen yalancı at hırsızının tekisin!" Open Subtitles ... "(جيم) أنت كاذب وسارق خيول"
    "Jim, sen yalancı at hırsızının tekisin!" Open Subtitles ... "(جيم) أنت كاذب وسارق خيول"
    Bunu diyen kişi hücrede 4 saati iki sarhoş taşkın ve bir alışveriş arabası hırsızıyla geçirdi. Open Subtitles هذا ما يقوله الرجل الذي قضى اربع ساعات في الزنزانة مع اثنين ثملين ، وسارق عربة تسوق
    Görgüsüz ve adi bir kalem hırsızı. Open Subtitles مجرد ريفي وسارق أقلام تافه
    Mali dolandırıcı, eski bir düzenbaz, hırsız ve yalancının teki. Open Subtitles انه مخادع مالي ومحتال سابق ، وسارق ، وكاذب
    Çatal bıçak çekmecesine kusan, hırsız, alkolik, avantacı biri yerine gerçek bir baban olduğu için sevin bence. Open Subtitles ولتكن سعيداً لأنك تحظى بأبٍ حقيقي ليس مرهق وسارق ومدمن ويتقيأ في سرواله
    Bu çocuk daha 1 gündür madenlerimizde ama kendini bir hırsız bir mesele çıkaran tip ve bir Pixum dolandırıcısı olarak kanıtladı. Open Subtitles مضى هذا الصبى في مناجمنا يوماً واحد وأثبت نفسه بإنه لصاً بالفعل، محرض حشد، وسارق "بيكسوم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more