| Bu hala süregiden bir tartışma, ve yankıları devam edecek. çünkü bu nesne insan arzularının en büyük beyannamelerden biri. | TED | إنها مناظرة لا تزال مستمرة، وستستمر في القعقعة، لأن الموضوع هو أحد أعظم الإعلانات للطموح البشري. |
| Önemli gerçekler her zaman burda açıklığa kavuşur ve bu böyle devam edecek. | Open Subtitles | الحقيقة هى موضع تساؤل و نزاع هنا وستستمر هكذا |
| Benim, gemiyle Shikuti Köyü'ne gelecek bazı mallarım var ve en az 2 yıl daha gelmeye devam edecek. | Open Subtitles | بضاعتي من المتوقع أن تصل بالسفينة في قرية شيكوتي وستستمر بالوصول لسنتان على الأقل |
| Neredeyse 20 yıldır ölü. daha bana ders vermeye devam ediyor. | Open Subtitles | تقريبـا ميـت منذ 20 عاماً وستستمر في إعطائي دروس |
| Yavaşça her şey normale dönüyor ve hayat devam ediyor. | Open Subtitles | بشكل تدريجي,كل شيءسيعود وستستمر الحياة |
| Tartışma konusu olan gerçekler var ve var olmaya da devam ediyorlar. | Open Subtitles | الحقيقة هى موضع تساؤل و نزاع هنا وستستمر هكذا |
| Şununla düşünmeyi bırakmadıkça yanılmaya da devam edeceksin. | Open Subtitles | وستستمر في الخطأ حتى تتوقف عن التفكير مثل ذلك |
| Gece ve sabah boyunca kar yağışının devam edeceği tahmin ediliyor ve yarın bütün gün boyunca kar yağışı devam edecek. | Open Subtitles | ونتوقع سقوط 8 بوصات من الجليد خلال الليل والي الصباح وستستمر العاصفة طوال يوم غد وفي انبائنا المحلية العمدة بريجهام |
| Zamanı ve mekanı yeninden yapılandıran bu güçler daha biz doğmadan başlayacak ve öldükten sonra da devam edecek şekilde olmak istediğimiz kişiyi değiştirebilir ve şekillendirebilir. | Open Subtitles | هذه القوى، التي دائماً ما تقلب الزمان والمكان ،وتُشكل وعينا على ما نتخيل أنفسنا عليه كانت موجودة قبل وقت كبير من مولدنا .وستستمر بعد أن نفنى |
| Yağmur yağıyor, Efendi Cüce ve yağmur bitene kadar yağmaya devam edecek. | Open Subtitles | ...إنّها تمطر يا سيّدي القزم وستستمر في ذلك إلى أن يتوقّف المطر |
| Ama bizi biz yapan her şey, bizdeki her atom, halihazırda sayısız sayıda farklı şeyler oluşturdu ve oluşturmaya devam edecek. | TED | لكن كل شيء يكوننا، كل ذرة فينا، قد شكلت ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء المختلفة وستستمر في إنشاء ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء الجديدة. |
| Annem de hala bilmiyormuş gibi yapmaya devam edecek. | Open Subtitles | وستستمر امي بالتصرف كأنها لاتعرف |
| "... ve kendisi gençlerin iyi örneği olmaya devam edecek. " | Open Subtitles | وستستمر بكونها شخصٌ إيجابي يحتذى به |
| #Merak etme Alator, Emrys'i buldum. Kutsal görevimiz devam ediyor. | Open Subtitles | {\3cH00FFE5\cH4F04EA} لا تخَف يا (آلاتور) فلقد وجدتُ (إمريس) ، وستستمر مُهمّتنا المُقدّسة. |
| #Merak etme Alator, Emrys'i buldum. Kutsal görevimiz devam ediyor. | Open Subtitles | "لا تخَف يا (آلاتور) فلقد وجدتُ (إمريس) ، وستستمر مُهمّتنا المُقدّسة. |
| Hayat devam ediyor. | Open Subtitles | وستستمر الحياة |
| Yani partiden ayrılıp çalışmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | إذن ستستقيل وستستمر بالعمل في اللوحة |
| En sonunda, emin ol ki, kimse kalmayana kadar, etrafındaki insanları kaçırmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | ولم يعد بوسعك التوقف وستستمر في إهانة جميع المحيطين بك وفي النهاية ... |