| Eğer o da bulaşmışsa departman başka bir kirli polise müfettiş cenazesi yapmayla meşgul olacak. | Open Subtitles | إن كان متورطاً, القسم سيكون مشغولاً بالاستعداد لجنازة مفتش شرطة آخر من أجل شرطي وسخ آخر. |
| Eğer o da bulaşmışsa departman başka bir kirli polise müfettiş cenazesi yapmayla meşgul olacak. | Open Subtitles | إن كان متورطاً, القسم سيكون مشغولاً بالاستعداد لجنازة مفتش شرطة آخر من أجل شرطي وسخ آخر. |
| "Karbon siyahı", işte o Kir tabakası, diğer türlü, güzel pembe akciğerlerinize yerleşmesiyle ilişkilendirilen. | TED | أسود الكربون هو وسخ الذي يمكن أن يسكن في رئتيك الوردية الجميلة، وانه مرتبط. |
| Boya-- Albay'ın tırnaklarının altında Kir olduğunu düşündüğüm şey siyah astar boyaymış. | Open Subtitles | طلاء.. ما اعتقدت أنه وسخ تحت أظافر الكابتن يكون |
| Hugh Crain, çok pis bir adammışsın, çok da pis bir ev yapmışsın. | Open Subtitles | هيو كارين؛ أنت كنت رجل وسخ و عملت بيت وسخ زيك |
| Demek saati en iyi sen biliyordun... sahtekâr pislik... | Open Subtitles | الآن، تعرف الوقت الصحيح وسخ الجرذ.الخائن |
| Pete Melman altına sıçtı ve annesi ona yeni bir pantolon getirdi! | Open Subtitles | بيتي ملمان وسخ بنطاله وهو يريد من امه ان تحضر له ملابس داخليه جديده |
| Uzun kırmızı, kirli saçları vardı, herkes ona kızıl derdi. | Open Subtitles | كان لديها شعر أحمر طويل وسخ .الجميع دعاها، جنجر |
| Alt tarafı okul asma memurusun, kirli Harry değilsin. | Open Subtitles | أنت ضابط تغيب أنت لست هاري وسخ |
| Bayağı... iğrenç... seksi... pis, kirli... beni tarif eden kelimeler. | Open Subtitles | جذاب ... وسخ ... الكلمات التي جاءت لكي تصفني |
| Kutusu bile yok. kirli olduğu belli. | Open Subtitles | إنه ليس في صندوق حتى، من الواضح أنه وسخ |
| İyi olacağım. İyi olacağım. Sadece çamur ve Kir. | Open Subtitles | أنا سأكون بخير فقط متوسخ و وسخ |
| Toz, Kir parmak izi tozu. | Open Subtitles | الغبار، وسخ... ... مسحوقطبعِإصابع. |
| Burada hâlâ biraz Kir var. | Open Subtitles | هو ما زالَ a وسخ إلى حدٍّ ما هنا. |
| Bir tırnağının altında Kir var. | Open Subtitles | هناك وسخ عالق تحت ظفرك الآن |
| - Şu madenciye pis demir cevherlerini taşımasını söyle. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا؟ اقول لعامل المنجم ان يحرك وسخ خام الحديد |
| Üzgünüm, Fakat onun bana daha çok röntgenciyi oynayan pis bir ihtiyar gibi geldiğini bilmelisin. | Open Subtitles | ...حسناً، أنا آسف، لكن تعلمين بالنسبة لي، يبدو أنّه رجل وسخ جداً يريد أن يختلس النظر |
| "Okula geç kalacağım." "Ayakkabılar çok pis." "Onları yıprattığım için üzgünüm." | Open Subtitles | الحذاء وسخ جدا أنا أستحي من ارتدائه |
| Farkettin mi, her tarafta pislik var. Ondan kurtulmalıyız. | Open Subtitles | ألم تلاحظ , أنه يوجد وسخ في كل مكان ؟ |
| - Sorun değil, sadece pislik. | Open Subtitles | -إنهُ على ما يُرام ، إنهُ فقط وسخ |
| Bir pislik gibi. | Open Subtitles | مثل وسخ. |
| Biliyorum dostum, Pete Melman altına sıçtı! | Open Subtitles | لقد عرفت يا صديقي بيتي مولمان وسخ بنطاله |