| Bu adamlar dört asker öldürdüler. Halkın yüklüce parasını çaldılar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قتلو أربع جنود وسرقوا الكثير من أموال الناس. |
| Kovanları dağıtıp bal peteğini çaldılar ve yarasına, çıplak vücuduna sürdüler. | Open Subtitles | حطّموا خلايا النحل وسرقوا قرص العسل... ... ولطّخوهعلى جسمه العارى المنكفئ. |
| Haçlılar topraklarımıza saldırdı, insanlarımızın üzerine bomba attı, doğal kaynaklarımızı çaldı. | Open Subtitles | المسيحييـن قد غزو بلادنـا رموا القنابل على فقرائنا ، وسرقوا مواردنا الطبيعيـة |
| Ortaçağ'da birileri buraya gelmiş ve imparatorun küllerini çalmış. | Open Subtitles | فى العصور المظلمة العثمانيين أتوا الى هنا وسرقوا رفات الملك |
| Dün gece elektrikli testereyle kesmişler. Bütün süsleri çalmışlar. | Open Subtitles | استخدموا منشاراً الكترونياً البارحة وسرقوا كل شيء والزينة ايضاً |
| Korsanlar gemiyi bastılar ve ellerinde kalan azıcık mallarını bile aldılar. | Open Subtitles | قراصنة داهمت سفينة وسرقوا بعض ممتلكاتهم الضئيلة. |
| İşi yaptılar. Kasayı soydular. | Open Subtitles | سيدي , لقد فعلوها , أنهوا العمل وسرقوا الخزنة |
| ...bu kuyumcu silahlı soyguncular tarafından polislerin başkenttin her yerinde baş gösteren isyan ve yağmalar yüzünden çağrılmasından yararlanarak talan edildi ve çalınan saatlerin binlerce pound değerinde olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | غارة على محل مجوهرات حيث أستغلَّ اللصوص المُسلحين إنشغال الشرطة بأعمال الشغب والنهب في العاصمة وسرقوا ساعات يُقال بأنها تساوي آلاف الجنيهات |
| Polonya'da arabamızı çaldılar. İçindeki her şey gitti: | Open Subtitles | لقد سرقت سيارتنا فى بولندا، وسرقوا كل شئ |
| Kovuldum! Hayatımı çaldılar, güzellik yarışmamı çaldılar. | Open Subtitles | طردت , وسرقوا حياتي وسرقوا مني مسابقة الجمال |
| 25 yıldır mızmız kraliçelerden sonra bana ne kaldı? Kovuldum! Hayatımı çaldılar, güzellik yarışmamı çaldılar. | Open Subtitles | طردت , وسرقوا حياتي وسرقوا مني مسابقة الجمال |
| Bütün evlere girip, altın, gümüş ya da parlak olan ne varsa çaldılar. | Open Subtitles | ولذلك اقتحم الألمان كل البيوت وسرقوا الذهب والفضة والأشياء الثمينة التي استطاعوا العثور عليها |
| O zaman içeri girip güvenlik görevlisini öldürdüler ve bir yumurta yiyen robot çaldılar. | Open Subtitles | حسناً, لقد اقتحموا المكان قاموا بقتل حارس الامن وسرقوا الربوت الذى يأكل البيض |
| Şu birlikte olduğum kız bilgisayarıma girip kimliğimi çaldı. | Open Subtitles | هذه الفتاة انا يرجع تاريخها اختراق في جهاز الكمبيوتر الخاص بي وسرقوا هويتي. |
| Ve siz uyurken de Nasıralı'nın adamları mezarı açtı ve cesedini çaldı. | Open Subtitles | الرجال الناصري في مزق فتح القبر وسرقوا جثته. |
| Hırsız müzenin kapılarından içeri girdi üç resim çaldı ve gecenin köründe çekip gitti. | Open Subtitles | مشى اللص في أبواب المتحف .. ... وسرقوا ثلاث لوحات وخرج في جوف الليل. |
| Üç kişi kasadan 1 milyon dolar çalmış. | Open Subtitles | ثلاثة رجال سطو على الخزنة بالجزء الخلفي وسرقوا مليوناً. |
| 5 adam öldürüp, 300 sığırı çalmış yağmacı çetesinin peşinden senle ben mi gideceğiz? | Open Subtitles | لنذهب للبحث عن هذه الماشية اللعينة أنت وأنا سنذهب للإغارة على المجموعة التي قتلت للتو، خمسة رجال، وسرقوا 300رأس ماشية |
| Müritleri gece gelip cesedi çalmışlar. | Open Subtitles | لقد جاء أتباعه الزنادقة في الليل وسرقوا الجثة. |
| Kâfirin havarileri gece gelip cesedi çalmışlar. | Open Subtitles | تلاميذه المهرطقين جاءوا ليلاً وسرقوا جثته |
| Bisikletimi ve altın dişlerimi aldılar. Bizi bağlayıp herşeyimizi aldılar. | Open Subtitles | أخذوا "دراجتي", و"أسناني" الذهبيه ربطونا وسرقوا كل شىء |
| Posta arabalarını soydular. Masum beyaz insanları öldürdüler. | Open Subtitles | وسرقوا الكثير من العرباتِ والتي ملك لأشخاص بيضً أبرياء. |
| ...bu kuyumcu silahlı soyguncular tarafından polislerin başkenttin her yerinde baş gösteren isyan ve yağmalar yüzünden çağrılmasından yararlanarak talan edildi ve çalınan saatlerin binlerce pound değerinde olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | غارة على محل مجوهرات حيث أستغلَّ اللصوص المُسلحين إنشغال الشرطة بأعمال الشغب والنهب في العاصمة وسرقوا ساعات يُقال بأنها تساوي آلاف الجنيهات |