Dedim ki, amcanızın hatırlanmasının bir sebebi de şudur O, aya adam göndereceğimizi söyledi Ve bunu on senede gerçekleştireceğimizi belirtti. | TED | أخبرته أنه أحد الأسباب التى جعلت عمه مذكور هو لأنه قال : سنرسل رجل إلى القمر وسنفعل ذلك بنهاية العقد . |
Bolca su için, bir aspirinalın Ve bunu yarın yine yapalım. | Open Subtitles | أشربوا الكثير من الماء، وخذو بعض الأسبرين وسنفعل ذلك مرة أخرى غدا |
Ve bunu, insanları öldürmeden yapacağız. | Open Subtitles | وسنفعل ذلك بدون أخذ حياة انسانية |
Şimdi bunu birlikte yapacağız. | Open Subtitles | وسنفعل ذلك الآن. |
Şimdi bunu birlikte yapacağız. | Open Subtitles | وسنفعل ذلك الآن. |
Ve bunu birlikte yapacağız. | Open Subtitles | بالتأكيد، وسنفعل ذلك سويًا |
Ve bunu sizin ve sizin Boston'lu asilerinizin onayı olarak veya olmayarak yapacağız! | Open Subtitles | وسنفعل ذلك معك أو بدونك "أنت و المتمردين في "بوسطن |
(Kahkahalar) Hayır, burada duracağım Ve bunu seneye yapacağız çünkü Laurie'nin zamanından çalmak istemiyorum. | TED | (ضحك) لا، انا سأتوقف هنا وسنفعل ذلك في العام المقبل لأنني لا أريد أن آخذ أي من وقت لوري. |
Hades'i yeneceğiz Ve bunu hemen yapacağız. | Open Subtitles | سنهزم (هاديس) وسنفعل ذلك الآن |