| Mesajımı aldın mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان قد وصلك رسالتي النصية |
| Bir süre önce sana şiirler yolladım. Bilmem aldın mı? | Open Subtitles | أرسلت لك بعض الشِعر منذ مدة، لا أعرف إذا وصلك أم لا |
| Bak maillerimi aldın mı bilmiyorum ama o görüşmede tamamıyla dalga geçtiğimi bilmeni istedim. | Open Subtitles | ها أنت يا رجل أنظر، لا أعرف إذا ،كان وصلك رسائليّ الإلكترونية ولكن أريدك أن تعرف أنني كنت أمزح في تلك المقابلة |
| - Arazi 48'teki inşaat yasağını kaldırmak ile ilgili teklifimi aldınız mı acaba. | Open Subtitles | -هل وصلك عرضي الذي قدمتـه بخصوص إعادة التقسيم المحتملـة لقطعة الأرض رقم 48؟ |
| -Merhaba. E-mailimi aldın mı diye soruyordum. Ayakkabı kızı. | Open Subtitles | كنت أسأل فقط إن كانت وصلك رسالتي "شوجال" |
| Gerisini biliyorsun. Paketi aldın. | Open Subtitles | أنت تعرف الباقي فقد وصلك الطرد |
| "Hey, tombul, postadaki çeki aldın mı?" gibi laflar söylenecekti. | Open Subtitles | مثلاً "أيها الضخم، هل وصلك ذلك الشيك في البريد؟" |
| Sana gönderdiğim homeopatik damlaları aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلك ذالك الدواء الذي أرسلته؟ |
| - Roberto Andes. Sana e posta atmıştım. aldın mı? | Open Subtitles | " روبرتو وانديز " لقد أرسلت لك إيميل هل وصلك ؟ |
| Paketini aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلك الطرد الصغير ؟ |
| - First Seattle'ın bildirisini aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلك الإشعار من ( فيرست سياتل) ؟ أجل ، في الواقع وصلني |
| E mailimi aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلك ايميلي؟ |
| Mektubu aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلك الخطاب؟ |
| Programını aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلك جدول اعمالك؟ |
| Paketi aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلك الطرد ؟ |
| Faksımı aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلك الفاكس؟ |
| Bay Horne kızınız konusunda bir haber aldınız mı? | Open Subtitles | -لا يهم، عليّ الذهاب، "جيري ". سيد "هورن"، هل وصلك أي خبر من ابنتك؟ |
| Bay Callen, bu sabah bir e-posta aldınız. | Open Subtitles | سيد "كالن", وصلك بريد ألكتروني هذا الصباح. |
| Size yolladığım kimçiyi aldınız mı? | Open Subtitles | هل وصلك الكيمتشي الذي أرسلته؟ |
| Bugün eline geçen sadece bir kopyaydı. | Open Subtitles | ما وصلك اليوم كانت مجرد نسخة سأنقوم بنسخ مايحلوا لنا اذا استجوب الأمر |
| Sanırım New York'a taşınacağımı birileri sana yetiştirmiş. | Open Subtitles | -خبر (نيويورك) وصلك |