| Bu ne kadar da aşağılık, rezil bir konuşma tarzı böyle. Nişanlın o senin. | Open Subtitles | أنها لطريقة وضيعة ورخيصة للتحدث عن خطيبتك |
| Mutlak Kral'ın... aşağılık bir insanı dert etmesi... | Open Subtitles | ملك منقطع النظير يهتم بإنسانة وضيعة. |
| piç getirdi evde Can vardi o degil hayali hangi sürtük! Seni sadece ona vermedi mübarek? | Open Subtitles | لا أفهم أي عاهرة وضيعة أتى بها ذلك اللعين للمنزل |
| Vera şirret karının tekiydi. Geçimsiz, huysuz, cimri. | Open Subtitles | فيرا , حقيرة و مستغلة أنها وضيعة و بخيلة |
| Umutsuz bir insan için oldukça kabasın. | Open Subtitles | أنتِ وضيعة جداً بالنسبة لشخص يائس |
| aşağılık bir yalan! | Open Subtitles | كذبة وضيعة! |
| Eğer başka biri olsaydım kendime bakar ve bu kız tam bir sürtük derdim. | Open Subtitles | لو كنت شخصاً آخر وشاهدت نفسي لبدوت كفتاة وضيعة |
| Ünvanını hak eden "küçük bir sürtük" olabileceğini ...tahmin etmiştim. | Open Subtitles | أظن أنّه قد تبيّن أنّها وضيعة بعض الشيء |
| Hala bir eşekarısı kadar huysuz ve çirkinsin. Fakat fıstık gibi bir kızın var. | Open Subtitles | مازلتي وضيعة وقبيحة,أيضاً ولكن لديكِ إبنة جميلة |
| huysuz biri değilsin ki. Annemizsin ve seni seviyoruz. | Open Subtitles | أنتِ لستِ وضيعة أو بغيضة، أنتِ أمنا ونحن نحبكِ |
| Bana karşı çok kabasın, Petey. | Open Subtitles | (أنتى وضيعة جدا يا (بيتى |