| Yaradılışın üzerine yıkım ve karanlık tüneyebilir. | Open Subtitles | وسوف يكون هناك دمار وظلام يحل على العالم، |
| Evrende, gökadalar arası uzayda, uçsuz bucaksız bilgi oluşumu için bu üç koşul, yeterince sağlanamıyor. Söylediğim gibi; orası boş, soğuk ve karanlık. | TED | هناك في الفضاء المجري، هذه المتطلبات الأولية للتراكم المعرفي الغير محدود ضئيلة بقدر كبير. كما قلت هناك في الخارج ، فراغ ، برودة وظلام حالك. |
| "Diğer yarısındaysa kadın yok ve orası kasvet ve karanlık dolu." | Open Subtitles | "والنصف الاخر من غيرها, وكله كآبه وظلام" |
| Sadece uzun ve karanlık bir gece olacak. | Open Subtitles | انها مجرد وقت طويل وظلام دامس |
| ve karanlık. | Open Subtitles | وظلام في القاعِ. |
| Artık korku ve karanlık içinde yaşamayacağız. | Open Subtitles | لن نعيش في خوف وظلام بعد الآن |
| Aydınlık ve karanlık çakıyor. | Open Subtitles | ومضات مِنْ ضوء وظلام |
| Ağaçlar ve karanlık. | Open Subtitles | وأشجار وظلام |
| Herhangi bir şey? Aydınlık ve karanlık. | Open Subtitles | ضياء وظلام |