"وعدتني بها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana
        
    Senin bana doğum günü hediyendi. Open Subtitles نعم وقد كان ذلك هدية زفافنا التي وعدتني بها
    bana verdiğiniz söz nedeniyle tavsiye mektubunu kendim yazdım. Open Subtitles الآن أخذت حريتي في كتابة التوصية التي وعدتني بها
    Mektubunda bana, tahta çıkabilirse tüm gayretlerim için beni ödüllendireceğine söz vermişti. Open Subtitles لا أزال امتلك تلك الرسالة التي وعدتني بها بمكافأتي لقاء عذابي وجهودي عندما تتوج كملكة
    bana oyun için söz verdiğin 15 bini ver. Open Subtitles فقط أعطنيّ الـ 15 ألف دولار التي وعدتني بها لقاء اللعبة.
    bana bir hayat vaat etmiştin, ben de o hayatı elde edebilmek için birçok şeyimi feda ettim. Open Subtitles هنالكَ حياة معيّنة وعدتني بها و قدْ ضحّيتُ بالكثير لأحظى بها
    Senin için son kez işini göreceğim, sen de bana verdiğin tüm sözleri tutacaksın. Open Subtitles .. سأقوم بمهمة أخيرة لك وأنت ستُحقّق كل الوعود التي وعدتني بها
    bana söz verdiğin 50 milyon doları ister ver ister verme ama bir kez daha güven bana. Open Subtitles سواءٌ أعطيتني الـ 50 مليون دولار ،التي وعدتني بها أمْ لا لكن أرجوك ثق بيّ مرة أخرى.
    bana söz verdiğin baskılar nerede? Open Subtitles أين تلك المطبوعات التي وعدتني بها ؟
    "Şehir'i düzeltmek için, bana üç yıl önce sözünü verdiğin..." Open Subtitles وقال " أين الأموال التي وعدتني بها منذ 3 سنوات " لإصلاح الشوارع و الأزقة ؟
    Evet, ama bana söz verdiniz. Open Subtitles ولكنك وعدتني بها.
    bana söz vermene rağmen ameliyata Dr. Reid'i aldın ve seks dışında beni hiç aramadın. Open Subtitles لقد جعلت الدكتورة (ريد) تشارك في العمليّة التي وعدتني بها و أنت لا تتصل بي أبدا إلا إذا أردت ممارسة الجنس
    bana söz verdi de. Open Subtitles التي وعدتني بها فسأغطس ورائها
    Hani şu bana söz verdiğin kasalar. Open Subtitles الصناديق التي وعدتني بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more