| Bak, kendime söz verdim, o sefil hayata geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | اسمعي، لقد وعدت نفسي ألا .أعود إلى حياة العبودية تلك | 
| İş hayatına atıldığımda, taviz vermeyeceğime dair kendime söz verdim. | Open Subtitles | عندما بدأت في هذا المجال وعدت نفسي اني لن أُساوم | 
| Fakat başlıklarımda iki nokta kullanmayacağıma dair kendime söz verdim. | Open Subtitles | ولكنني وعدت نفسي ألا أستخدم العلامات النصية أبداً في عناويني | 
| Kendi Kendime söz vermiştim, sen ayrıIıncaya kadar bunun olmasına izin vermeyecektim. | Open Subtitles | وعدت نفسي أن لا أترك هذا يحدث حتى لو كنتِ تعيش لوحدكِ | 
| Kendime söz vermiştim... Öyle olabilmek için ne gerekiyorsa yapacaktım. | Open Subtitles | وعدت نفسي بأن أفعل كل ما بوسعي لكي استطيع التأقلم | 
| Sonra beni buraya gönderdiklerinde ilk fırsatta gideceğime yemin etmiştim. | Open Subtitles | ومن ثم عندما ارسلوني الى هنا وعدت نفسي ان اخرج في اول فرصة تتاح لي | 
| Bazen değişmek için kendime söz veriyorum. | Open Subtitles | لكن هذه المرة وعدت نفسي أن الأمر سيغدو مختلفا | 
| Ama ben kendime söz verdim, uzakta olduğum zaman kocama sadık kalacağım diye. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي | 
| Biliyorsun ki, Belle ile evleneceğime dair kendime söz verdim. | Open Subtitles | ترى إني وعدت نفسي بالزواج من بيل ينسهعي با | 
| Bu, 6 hafta sonraya kadar bizim ailecek son akşam yemeğimiz ama ağlamayacağıma kendime söz verdim. | Open Subtitles | هذا آخر عشاء عائلي لنا لمدة 6 أسابيع لكن وعدت نفسي أن لا أبكي | 
| Seni o duruma düşürmemek için kendime söz verdim. | Open Subtitles | و وعدت نفسي بأنني لن أضعك في مأزق مرة أخرى | 
| Resimler çekilene kadar duygusal olmayacağım diye kendime söz verdim. | Open Subtitles | وعدت نفسي أن لا أبكي إلا بعد التقاط الصور | 
| Eğer bu da reddedilirse, yazmayı bırakacağım diye kendime söz verdim. | Open Subtitles | وعدت نفسي إذا رفضت هذه الرواية سأتخلى عن الكتابة | 
| Ve kendime söz verdim, eğer bir çocuğum olursa, ya hep zaman geçirecekleri bir babası olacaktı ya da babasız büyüyeceklerdi. | Open Subtitles | وعدت نفسي ، انه لو حظيت بطفل ابدا ان يكون والده متاح طوال الوقت او لا يوجد اب على الاطلاق. | 
| Senin yaptıklarından sonra, kimsenin aynı şeyleri yaşatmasına izin vermeyeceğime dair kendime söz verdim. | Open Subtitles | وعدت نفسي الا اترك اي احد يجعلني اشعر كما جعلتيني انتي | 
| Buraya gelirken sana hissettiklerimi söyleyeceğime dair Kendime söz vermiştim. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي بمجرد أن أحضر لهنا, أن أخبرك كيف تأثْرت | 
| Her ihtiyacını karşılamak için kendi Kendime söz vermiştim. | Open Subtitles | لقد شعرت بأنه لا يمكن هزمي لقد وعدت نفسي بأنه لن يحتاج إلى أي شيء أبداً | 
| Ki beni zorlamıştı ve o kadar rahatsız olmuştum ki o gün, bir daha asla aptal biriyle çıkmayacağıma yemin etmiştim. | Open Subtitles | الذي جرّني عليه ، و قد كان إرعاجاً كبيراً لي و منذ ذلك وعدت نفسي . أن لا أواعد شخصاً غبياً آخر | 
| Asla vazgeçmeyeceğime kendime söz veriyorum. | Open Subtitles | وعدت نفسي بألا أستسلم. | 
| Aileniz öldürüldüğünde kendime sizi her zaman koruyacağıma dair söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي عندما قُتل والداك أنني سوف أهتم بك دوماً |