Cinayet, işkence, tutku moda suçlarının cezası olarak ve hep etrafta olup da bir halta yaramayan zavallı bir sürtük olduğundan sonsuza dek burada, evimde olacaksın. | Open Subtitles | وعقاباً على جرائمكِ من قتل وتعذيب وشهوة وموضة وكونكِ ساقطة بائسة لا خير فيها ... ستُخلدين هنا في بيتي |
Onu aldatmanın cezası olarak gidip köpeğimi vurdu. | Open Subtitles | "وعقاباً على خداعه, ذهب و أردى كلبي" |
Zalimliklerinin cezası olarak Sindirella'nın kuşları üvey kardeşlerinin gözlerini oyarak onları kör etti. | Open Subtitles | وعقاباً على وحشيتهما انقضت طيور (سيندريلا) على اختيها الغير شقيقتين وأعمتهما |
..BDK pilotlardan birine tecavüz etmiş. Hayalet bunun cezası olarak onu.. | Open Subtitles | و (بشير) اغتصب احد الطيارين وعقاباً على ذلك |
Bu suçun cezası olarak, | Open Subtitles | ... وعقاباً له على جريمته |