"وقتلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürdün
        
    • öldürdüm
        
    • öldürmüş
        
    • öldürdüğünü
        
    • öldüren
        
    • öldürüldü
        
    • öldürülmüş
        
    • öldürdünüz
        
    • öldürdüğün
        
    • öldürmüştü
        
    evine ateş etti ve sen de onun yardımcısını öldürdün. Open Subtitles قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    Evine ateş etti ve sen de onun yardımcısını öldürdün. Open Subtitles قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    Gemim kaza yaptı. Bu üniformayı giyen adamı kazayla öldürdüm. Open Subtitles آل بي حطام قاربي لهنا، وقتلت ذا الزيّ العسكريّ مصادفةً.
    Yirmi üç yıl önce ben 19 yaşındayken, bir adamı silahla öldürdüm. TED قبل 23 عامًا، في عمر الـ 19، أطلقت النار وقتلت شخصًا.
    Diyor ki, laboratuvarlarından birini patlatmış, onu durdurmaya çalışan kapıda görevli bekçi dahil dört kişiyi öldürmüş. Open Subtitles يقول هنا بأنها فجرت أحد المختبرات وقتلت 4 أشخاص, بضمنهم عضو بارلامينت الذي حاول إيقافها بالبوابة.
    Bir gün çıkıp gittiğini ve bir sürü kadın ve çocuk öldürdüğünü söyledi. Open Subtitles يقول انك خرجت يوماً وقتلت مجموعة من النساء والاطفال
    Parmak izini buldukları yer patlayıp da bir hademeyi öldüren bombanın bir parçası. Open Subtitles بصماتُها هي التي وجدوها على شظية من شظايا القنبلة التي إنفجرت وقتلت البواب
    Akino Shiori, sanat galerisinde bir bayan tarafından vurularak öldürüldü. Open Subtitles أكينو شيوري أطلق عليها وقتلت من قبل المرأة في المتحف
    Ancak katilin adını açıklamak üzere olan kadının sizin silahınızla öldürülmüş olması da ...inkâr edilemeyecek bir gerçek. Open Subtitles والذى اطلقته وقتلت المرأة التى كانت على وشك كشف شخصية القاتل
    İntikam hırsıyla bir grup serseriyi öldürdünüz, peki elinize ne geçti? Open Subtitles تريد جزائك وقتلت شريرين ماذا نالك من ذلك؟
    Morrison ve Paine'ni öldürdün... ve ben senin ifadeni alacağım. Open Subtitles انت قتلت موريسون.. وقتلت بيين وسوف اقوم باستخراج افادة منك بذلك
    Muhafızım, onurumu korumaya çalışıyordu buna rağmen sen onu öldürdün. Open Subtitles وقد كان أمرا طبيعيا من حرسي الذود عن شرفي إلا إنك أطلقت سهمك وقتلت رجلي
    Rüşvet verdin, kandırdın ve öldürdün. Ve bunları içerdeki güvenilirliğini kullanarak yaptın. Open Subtitles لقد ارتشيت وقتلت مستخدما الولاءات من الداخل
    Kıçındaki bir tane tüy kadar bile değeri olmayan iki bok torbasını öldürdün. Open Subtitles لقد أفسدت الأمر حقاً وقتلت شخصاً لا يستحقان حتى التفكير بهما
    Sözümü dinlemedin, buraya gizlice geldin ve savunmasız bir hayvanı mı öldürdün? Open Subtitles لقد عصيتني، تسللت لهنا وقتلت حيواناً مسكين؟
    Kardeşini ve amcanı öldürdü. Evini kurşun yağmuruna tuttu. Sense sadece bir adamını öldürdün. Open Subtitles قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    Çekiyorum, öldürdüm, çaldım . Ben bir adamım! Open Subtitles أدخّن وأشمّ الممنوعات وقتلت وسرقت؛ أنا رجل
    Ben de mumyayı ve yardakçılarını öldürdüm ve asayı çaldım. Open Subtitles وقتلت المومياء وأعوانها وأخذت هذا الصولجان.
    Önemsediğim birine olan sözümü bozdum ve hatta korkumdan dolayı birini öldürdüm. Open Subtitles لقد نكثت بوعدي لشخص أهتمّ به كثيراً وقتلت رجلاً بسبب خوفي
    Farzedelim, şehre sızıp General Huang'ı öldürdüm? Open Subtitles ماذا لو انا ذهبت الي المدينه وقتلت جنرال هيوانج
    Ama o, tekerlekleri patlatmış ve tüm kıymıklar kalabalıktaki insanları öldürmüş. Open Subtitles لكنها جعلت العجلة تنفجر وقتلت الشظايا الناس المحتشدة
    Ona tecavüz edip öldürdüğünü sen de ben de biliyoruz. Open Subtitles أنت تعلم كما أعلم أنا أنك اغتصبت وقتلت تلك المرأة ماذا؟
    Biliyoruz ki biri başına isabet ederek Kennedy'yi öldüren kurşundu. Open Subtitles ونعلم أن واحدة منهما القاتلة أصابت الرأس وقتلت كينيدي
    Akino Shiori, sanat galerisinde bir bayan tarafından vurularak öldürüldü. Open Subtitles أكينو شيوري أطلق عليها وقتلت من قبل المرأة في المتحف
    Central Park'ta bıçaklanarak öldürülmüş. - Ve siz de onun bu... Open Subtitles طعنـــت وقتلت في الحديقـة سنــة 1995 مــ
    İntikam hırsıyla bir grup serseriyi öldürdünüz, peki elinize ne geçti? Open Subtitles تريد جزائك ..وقتلت شريرين ماذا نالك من ذلك؟
    Kesin olarak bildiğim banka soyduğun onu bunu havaya uçurduğun ve en azından bir kişiyi öldürdüğün. Open Subtitles كل ما أنا واثق منه أنك سطوت مصرفاَ ونفست المكان جيداَ وقتلت على الاقل رجلاَ
    Yalnız geçmişte ayılar insanları tam buradaki Main Caddesi'nde hırpalamış ve öldürmüştü ve Bob risklere karşı her zaman çok tedbirli. Open Subtitles علىكلِّحال,في الماضي، الدببة هاجمت وقتلت الناس هنا تماماً علىالشارعالرئيسي، وبوب واعٍ جدا ً لهذه المَخاطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more