"وقتِ طويل" - Translation from Arabic to Turkish

    • süredir
        
    • uzun zamandır
        
    • süre
        
    • uzun zaman
        
    Yanlış anlama ama ben yeni müşteri değilim. Uzun süredir iş yapıyoruz. Open Subtitles دون استهزاء بك، لست زبوناً جديدًا أنت تتعامل معي منذ وقتِ طويل
    Aslinda bu ailede uzun süredir dogan ilk kizsin. Open Subtitles في الواقع، أنتِ أول فتاة في هذه العائلة منذ وقتِ طويل
    Ailede bunlardan bir tane olmasını uzun zamandır istiyordun. Open Subtitles كنت تُريد الحصول على سيف منهم منذ وقتِ طويل.
    En azından öyle sanıyorum. Çok uzun zamandır oraya gitmedim. Open Subtitles على الأقل، أظن أني أفعل لم أعد هناك منذ وقتِ طويل.
    Sana söylüyorum ki o kapıyı uzun süre önce kırmalıydım. Open Subtitles لاقتحمت هذا الباب منذ وقتِ طويل
    Ailem uzun zaman önce öldü. Open Subtitles -هل مازال والديك يعيشان هنا؟ -لقد ماتا منذ وقتِ طويل
    Galiba bir süredir buna hazırlanıyordun. Open Subtitles أفترض بأنك تُحضرين لهذا منذ وقتِ طويل
    Öyledir. Ben de bir süredir gelmiyordum. Open Subtitles -أجل، لم أتيّ لهنا منذ وقتِ طويل
    uzun zamandır onu denize iade etmeye hazırım. Open Subtitles وكنت مُستعداً كي أعيده للبحر منذ وقتِ طويل
    Son birkaç aydır çok uzun zamandır anımsayabildiğim en mutlu olduğum zamanlar. Open Subtitles كانت الأشهر الأخيرة الأكثر سعادة منذ وقتِ طويل
    Gördüğün üzere... seni uzun zamandır bekliyorduk. Open Subtitles أرأيتم, لقد ننتظركم... من وقتِ طويل جداً.
    Bu kasları uzun zamandır çalıştırmadım. Open Subtitles لم أمدد عضلات رأسي مُنذ وقتِ طويل.
    Bu işi çok uzun zamandır yapıyorum. Open Subtitles كنت أفعل هذا منذ وقتِ طويل جداً
    Uzun süre evvel ruhumdan vazgeçtim zaten. Open Subtitles لقد سملت روحي منذ وقتِ طويل
    Uzun bir süre boyunca kaldırdım seni. Open Subtitles أخذتك منذ وقتِ طويل
    Siz? - Düşündüm, uzun bir süre hem de. Open Subtitles -فعلت منذ وقتِ طويل
    Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لم أراكِ منذ وقتِ طويل.
    Gorusmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لم أراكِ منذ وقتِ طويل.
    İnan bana, Tabby için olmasa uzun zaman önce ölmüştün. Open Subtitles حسناً، صدقيني لولا (تابي) كنتِ ستموتين منذ وقتِ طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more