"وقت قصير جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok kısa
        
    Peki, bu da söylendiğine göre, çok çok kısa bir zamanımız var. O yüzden sunumunuzda olması gereken şeylerin bir üzerinden geçelim. TED إذن , كما قلنا سابقا , نحن لدينا وقت قصير جدا جدا. لذا دعونا نراجع الأمور التي يتوجب عليكم تضمينها في عرضكم الترويجي.
    Şimdi, baba, çok kısa bir zamanda bir polis birliği burayı dağıtmaya gelecek, ve hemen davranmazsan sonun çabuk gelecek. Open Subtitles الآن، بابا، في وقت قصير جدا جماعة الجوالة ستأتي مهتاجا إلى هنا وسوف تعجل بنهايتك ان لم تحسن التصرف
    Biriyle beraberken, ilişkinin ilerleyip ilerlemeyeceğini çok kısa sürede anlarsın. Open Subtitles عندما تكون مع شخص ما فان هناك فقط وقت قصير جدا تستطيعان به أن تمنحا الأشياء لبعضكما دون مقابل
    Mai Wiru işe yarıyordu ve çok kısa bir sürede Amata bölgede en düşük şeker tüketim oranına sahip oldu. Open Subtitles نظام ماي يورو كان يعمل على اكمل وجه وفي وقت قصير جدا أماتا حصلت على اقل تقييم في تناول السكر بالمنطقة
    Ayrıca göğsü aşağıya doğru bastırmak ve çok kısa bir süre içinde hıçkırıklara boğulmak. Open Subtitles والضغط أيضا أسفل الصدر... و التنهد في وقت قصير جدا.
    çok kısa zamanda Ulusal Acil Durum Merkezi'nın başı bile olabilirsin. Open Subtitles يمكن أن تصبحى الرئيسة فى وقت قصير جدا
    Bu çok kısa bir süre. Open Subtitles انه وقت قصير جدا
    Buda çok kısa zamanda oldu. Open Subtitles و فى وقت قصير جدا
    Ama tasma kayışın çok kısa. Open Subtitles ولكن لديك وقت قصير جدا.
    çok kısa sürede çok fazla. Open Subtitles مبلغ كبير في وقت قصير جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more